52 lines
2.2 KiB
Markdown
52 lines
2.2 KiB
Markdown
|
# 1 Corinthiens 9: 1-2
|
||
|
|
||
|
## UDB:
|
||
|
|
||
|
1 Aux personnes qui critiquent mon travail, je réponds comme ceci: Je suis un apôtre* J'ai vu Jésus notre Seigneur*
|
||
|
|
||
|
Je suis libre* Vous êtes le résultat du travail que j'ai fait - vous êtes ma qualité de travail* 2 même si d'autres
|
||
|
ne pense pas que je suis un véritable apôtre, je suis un véritable apôtre pour vous* Par l'approbation du Seigneur, vous
|
||
|
etes la preuve que je suis un véritable apôtre*
|
||
|
|
||
|
## ULB:
|
||
|
|
||
|
1 Je ne suis pas libre? Ne suis-je pas un apôtre? N'ai-je pas vu Jésus notre Seigneur? N'etes-vous pas mon travail
|
||
|
|
||
|
dans le Seigneur? 2 Si je ne suis pas un apôtre pour les autres, du moins je le suis pour vous* Car vous etes la preuve de mon
|
||
|
apostolat dans le Seigneur*
|
||
|
|
||
|
## traduction des Notes
|
||
|
|
||
|
Présentation du contexte:
|
||
|
Paul explique comment il utilise la liberté qu'il a en Christ*
|
||
|
Je ne suis pas libre?
|
||
|
Paul utilise cette question rhétorique pour rappeler aux Corinthiens les droits dont il dispose* AT: «Je suis une personne libre
|
||
|
|
||
|
* »(Voir: question rhétorique )
|
||
|
|
||
|
Ne suis-je pas un apôtre?
|
||
|
Paul utilise cette question rhétorique pour rappeler aux Corinthiens qui il est et ses droits* À:
|
||
|
"Je suis un apôtre*" (Voir: question rhétorique )
|
||
|
N'ai-je pas vu Jésus notre Seigneur?
|
||
|
Paul utilise cette question rhétorique pour rappeler aux Corinthiens qui il est* AT: “J'ai vu Jésus
|
||
|
notre Seigneur* »(Voir: Question rhétorique )
|
||
|
N'es-tu pas mon travail dans le Seigneur?
|
||
|
Paul utilise cette question rhétorique pour rappeler aux Corinthiens leur relation avec lui* Quand à toi
|
||
|
crois en Christ parce que j'ai travaillé comme le Seigneur veut que je le fasse* »(Voir: Question rhétorique )
|
||
|
tu es la preuve de mon apostolat dans le Seigneur
|
||
|
La «preuve» est un métonyme pour la preuve nécessaire pour prouver quelque chose* AT: «vous êtes la preuve que je
|
||
|
peut utiliser pour prouver que le Seigneur m'a choisi pour être un apôtre »(Voir: Métonymie )
|
||
|
167
|
||
|
|
||
|
1 Corinthiens 9: 1-2 notes de traduction
|
||
|
|
||
|
## mots de traduction
|
||
|
|
||
|
* libre, libère, libéré, libérant, liberté, librement, libre arbitre, liberté
|
||
|
* apôtre, apôtres, apostolat
|
||
|
* Jésus, Jésus Christ, Christ Jésus
|
||
|
* seigneur, seigneurs, maître, maîtres, monsieur, messieurs
|
||
|
|
||
|
:
|
||
|
|