36 lines
1.4 KiB
Markdown
36 lines
1.4 KiB
Markdown
|
# Issachar est un âne puissant
|
|||
|
|
|||
|
Jacob parle d'Issachar et de ses descendants comme s'il s'agissait d'un âne. Cela souligne qu'ils
|
|||
|
travaillera très dur. AT: "Les descendants d'Issacar seront comme un âne puissant" (Voir: Métaphore )
|
|||
|
|
|||
|
# Issachar est
|
|||
|
|
|||
|
Souvent, dans les prophéties, les événements à venir sont décrits comme quelque chose de déjà
|
|||
|
événement. Cela souligne que l'événement aura certainement lieu. On peut le dire à l'avenir
|
|||
|
tendu. AT: “Issachar sera” ou “Les descendants d'Issachar seront”
|
|||
|
|
|||
|
# Issachar… il voit… il va
|
|||
|
|
|||
|
Ici, "Issachar" est un métonyme qui représente ses descendants. AT: “Les descendants d'Issacar…
|
|||
|
Ils voient… Ils vont ”(Voir: Métonymie )
|
|||
|
|
|||
|
# se coucher entre les bergeries
|
|||
|
|
|||
|
Les significations possibles sont 1) "couchées entre les sacs qu'elles portaient" ou 2) "couchées
|
|||
|
entre deux enclos à moutons. »Dans les deux cas, Jacob parle des descendants d’Issacar comme s’ils étaient
|
|||
|
des ânes qui ont travaillé dur et qui se couchent pour se reposer. (Voir: métaphore )
|
|||
|
|
|||
|
# un bon lieu de repos et la terre agréable
|
|||
|
|
|||
|
“Un lieu de repos qui est bon et que la terre est agréable”
|
|||
|
|
|||
|
# Il va plier son épaule au fardeau
|
|||
|
|
|||
|
L’expression «penchez-vous contre le fardeau» est une façon de dire «travaillez très dur pour porter le fardeau»
|
|||
|
(Voir: Idiom )
|
|||
|
|
|||
|
# devenir un serviteur pour la tâche
|
|||
|
|
|||
|
“Travaillera pour les autres comme esclaves”
|
|||
|
|