30 lines
1020 B
Markdown
30 lines
1020 B
Markdown
|
# Huram
|
||
|
|
||
|
Voyez comment vous avez traduit ce nom dans 2 Chroniques 2:13 .
|
||
|
|
||
|
# les bols d'aspersion
|
||
|
|
||
|
des bols contenant du sang qui a été utilisé dans la maison de Dieu pour asperger l'autel
|
||
|
|
||
|
# Huram a terminé le travail qu'il a fait… Il avait
|
||
|
|
||
|
Huram représente ici tous ceux qui ont travaillé au temple. AT: «Huram et les autres travailleurs ont fini
|
||
|
le travail qu'ils ont fait… Ils avaient »(Voir: Synecdoche )
|
||
|
|
||
|
# chapiteaux
|
||
|
|
||
|
La partie supérieure d'un pilier s'appelle une capitale. Voyez comment vous avez traduit «capital» dans 2 Chroniques 3:15 .
|
||
|
AT: “dessus en forme de cuvette” ou “parties supérieures en forme de cuvette”
|
||
|
76
|
||
|
translationNotes 2 Chroniques 4: 11-13
|
||
|
|
||
|
# treillis décoratif
|
||
|
|
||
|
Cela fait référence à la sculpture décorative ou aux marques sur la partie supérieure des piliers. AT: “sculptures
|
||
|
qui ressemblait à des chaînes ”
|
||
|
|
||
|
# les quatre cents grenades
|
||
|
|
||
|
«Les 400 grenades.» Traduisez «les grenades» comme vous l'avez fait dans 2 Chroniques 3:16 . (Voir: Nombres )
|
||
|
|