fr_tn/rom/16/27.md

34 lines
901 B
Markdown
Raw Normal View History

2018-11-02 17:14:46 +00:00
# Romains 16:27
## UDB:
27 Que Dieu, seul sage, soit loué pour toujours, à cause de ce que Jésus-Christ a fait pour nous*
Qu'il en soit ainsi!
## ULB:
27 Pour le seul Dieu sage, par Jésus-Christ, soyez la gloire pour toujours* Amen*
## Notes de traduction
Au seul Dieu sage… soyez la gloire pour toujours* Amen
Ici, «par Jésus-Christ» fait référence à ce que Jésus a fait* Donner «gloire» signifie louer Dieu* À:
«Grâce à ce que Jésus-Christ a fait pour nous, nous louerons pour toujours celui qui seul est Dieu et
qui seul est sage* Amen »(Voir: Connaissance supposée et information implicite )
## Mots de traduction
* sage, sagesse
* Jésus, Jésus Christ, Christ Jésus
* gloire, glorieuse, glorifie
* l'éternité, éternelle, pour toujours
* amen, vraiment
2018-11-02 17:38:30 +00:00
## Liens:
2018-11-02 17:14:46 +00:00
* Introduction aux Romains
* Romains 16 Notes générales
* Romains 16 Questions de traduction