fr_tn/rev/02/12.md

58 lines
2.3 KiB
Markdown
Raw Normal View History

2018-11-02 17:14:46 +00:00
# Apocalypse 2: 12-13
## UDB:
12 ”Écris ce message à l'ange du groupe de croyants de la ville de Pergame:" Je dis
Ces choses pour vous* Je suis celui qui a l'épée avec deux arêtes vives* 13 Je sais que tu vis
où le pouvoir de Satan est fort et son influence est partout* Je sais que tu crois fermement, et
vous tenez à ce que j'aime et ce qui est important pour moi - même quand ils ont tué mon fidèle serviteur
Antipas, qui avait continué à dire aux gens qui je suis et ce que je faisais pour eux*
## ULB:
12 ”À l'ange de l'église de Pergame, écris:
"Les paroles de celui qui a l'épée avec deux arêtes vives: 13 " Je sais où tu habites, là
où est le trône de Satan* Pourtant, vous tenez fermement mon nom* Je sais que vous n'avez pas nié votre
foi en moi, même au temps d'Antipas mon témoin, mon fidèle, qui a été tué parmi vous,
là où vit Satan*
2018-11-02 17:53:30 +00:00
## Traduction Notes
2018-11-02 17:14:46 +00:00
Informations générales:
Ceci est le début du message du Fils de l'homme à l'ange de l'église de Pergame*
Pergame
C'est le nom d'une ville dans une partie de l'Asie occidentale qui est aujourd'hui la Turquie moderne* Voyez comment vous avez
traduit ceci dans Apocalypse 1:11* (Voir: Comment traduire des noms)
Lépée à deux arêtes vives
Cela se réfère à une épée à double tranchant, qui est aiguisée des deux côtés pour couper les deux directions* Voir
Comment vous avez traduit cela dans Apocalypse 1:16
Le trône de Satan
Les significations possibles sont 1) le pouvoir de Satan et son influence sur les personnes, ou 2) l'endroit où Satan
règne* (Voir: métonymie )
Vous tenez fermement à mon nom
«Nom» est un métonyme pour la personne* On croit fermement quon se cramponne fermement* À:
"Tu crois fermement en moi" (voir: métaphore et)
52
Traduction Notes Apocalypse 2: 12-13
tu n'as pas nié ta foi en moi
«Foi» peut être traduit par le verbe «croire»* AT «vous avez continué à dire aux gens que vous croyez
en moi »(voir: noms abstraits )
Antipas
C'est le nom d'un homme* (Voir: Comment traduire des noms )
2018-11-02 17:53:30 +00:00
## Mots de Traduction
2018-11-02 17:14:46 +00:00
* ange, anges, archange
* église, églises,
* épée, épées, épéistes
* Satan, diable, malin
* trône, trônes, intronisé
* Foi
* témoignage, témoigner, témoin, témoins, témoin oculaire
* fidèle, fidélité, infidélité
2018-11-02 17:38:30 +00:00
## Liens:
2018-11-02 17:14:46 +00:00