fr_tn/phm/01/04.md

41 lines
2.0 KiB
Markdown
Raw Normal View History

2018-11-02 17:14:46 +00:00
# Philémon 1: 4-7
## UDB:
4 Quand je prie pour toi, je remercie toujours Dieu 5, car je continue à entendre comment tu fais confiance au Seigneur Jésus* J'entends aussi comment tu continues d'aimer et d'aider tous les croyants* 6 Je prie pour que, comme tu fais confiance au Christ, nous puissions savoir toutes les bonnes choses que nous devons donner concernant Christ* 7 Je me suis beaucoup réjoui et j'ai beaucoup de courage parce que tu,mon cher ami, a aimé le peuple de Dieu et l'a aidé*
## ULB:
4 Je remercie toujours mon Dieu* Je te mentionne dans mes prières* 5 J'ai entendu parler de l'amour et de la foi que tu as pour le Seigneur Jésus et pour tous les croyants* 6 Je prie pour que la communion de ta foi soit efficace pour la connaissance de tout ce qui est en nous en Christ* 7 car j'ai eu beaucoup de joie et de réconfort à cause de ton amour, parce que les cœurs des saints ont été rafraîchis par toi, mon frère*
## Notes de traduction
Informations générales:
Le mot «nous» est pluriel et fait référence à Paul, à ses compagnons et à tous les chrétiens, y compris les lecteurs*
(Voir: "Nous" inclus )
que la communion de ta foi
“ Que ta collaboration avec nous »
soit efficace pour la connaissance de tout bon
“ Résultat en sachant ce qui est bon”
en Christ
“À cause de Christ”
les coeurs des saints ont été rafraîchis par toi
Ici, les «cœurs» sont des métonymies pour les émotions ou l'être intérieur d'une personne* Cela peut être indiqué dans forme active* AT: "tu as encouragé les croyants" ou "tu a aidé les croyants" (voir:métonymie et actif ou passif )
toi , mon frère
" Toi , cher frère" ou "toi, cher ami"* Paul a appelé Philemon "frère" parce qu'ils étaient tous les deux croyants et il souligne leur amitié*
2018-11-02 17:38:30 +00:00
## Traduction de mots
2018-11-02 17:14:46 +00:00
* prier
* Foi
* aime ,
* seigneur , seigneurs, , maître, maîtres, monsieur, messieurs
* Jésus , Jésus Christ, Christ Jésus
* saint , saints
* en Christ, en Jésus, dans le Seigneur, en lui
* joie , , jouir,, se réjouir
* coeur , coeurs
* frère , frères