2018-11-02 17:14:46 +00:00
|
|
|
# Jean 9: 35-38
|
|
|
|
|
|
|
|
## UDB:
|
|
|
|
|
|
|
|
35 Jésus apprit ce que les pharisiens avaient fait à l'homme qu'il guérissait, comment ils l'avaient jeté hors de la
|
|
|
|
|
|
|
|
synagogue* Alors il est allé chercher l'homme* Quand il l'a trouvé, il lui a dit:
|
|
|
|
Crois en moi, le Fils de l'homme? ” 36 L'homme répondit:“ Monsieur, qui est-il? Dis-moi, pour que je puisse
|
|
|
|
crois en lui* 37 Jésus lui dit: Tu l'as vu* C'est lui qui vous parle
|
|
|
|
maintenant* ” 38 L'homme a dit:“ Seigneur, je crois* ”Puis il s'est mis à genoux et l'a vénéré*
|
|
|
|
|
|
|
|
## ULB:
|
|
|
|
|
|
|
|
35 Jésus apprit qu'ils l'avaient chassé de la synagogue* Il l'a trouvé et a dit: «Croyez-vous
|
|
|
|
|
|
|
|
dans le Fils de l'homme? ” 36 Il répondit et dit:“ Qui est-ce, Seigneur, que je puisse croire en lui? ” 37 Jésus
|
|
|
|
lui dit: Tu l'as vu, et c'est celui qui te parle* 38 L'homme dit:
|
|
|
|
"Seigneur, je crois" et il l'adorait*
|
|
|
|
|
|
|
|
## traductionNotes
|
|
|
|
|
|
|
|
Informations générales:
|
|
|
|
Jésus trouve l'homme qu'il a guéri ( Jean 9: 1-7 ) et commence à lui parler ainsi qu'à la foule*
|
|
|
|
croire en
|
|
|
|
Cela signifie «croire en Jésus», croire qu'il est le Fils de Dieu, lui faire confiance en tant que Sauveur et vivre
|
|
|
|
d'une manière qui l'honore*
|
|
|
|
|
|
|
|
## traduction des mots:
|
|
|
|
|
|
|
|
* Fils de l'homme
|
|
|
|
* croire, croyant, croyance, incroyant, incroyants, incrédulité
|
|
|
|
* seigneur, seigneurs, maître, maîtres, monsieur, messieurs
|
|
|
|
* culte
|
|
|
|
|
2018-11-02 17:38:30 +00:00
|
|
|
## Liens:
|
2018-11-02 17:14:46 +00:00
|
|
|
|