fr_tn/jhn/08/17.md

47 lines
2.0 KiB
Markdown
Raw Normal View History

2018-11-02 17:14:46 +00:00
# Jean 8: 17-18
## UDB:
17 Il est écrit dans votre loi qu'une affaire ne peut être réglée que lorsqu'il y a au moins deux témoins*
pour témoigner dans l'affaire* 18 Je vous apporte des preuves de moi et de mon père qui
m'a envoyé apporter aussi des preuves sur moi* Donc, vous devriez croire que ce que nous vous disons est vrai*
## ULB:
17 Oui, et il est écrit dans votre loi que le témoignage de deux hommes est vrai* 18 Je suis celui qui porte le
témoigne de moi et le Père qui m'a envoyé témoigne de moi*
## traductionNotes
Présentation de contexte :
Jésus continue de parler de lui-même aux pharisiens et aux autres personnes*
Oui, et dans votre loi
Le mot «oui» montre que Jésus ajoute à ce qu'il disait auparavant*
il est écrit
C'est une phrase passive* Vous pouvez le traduire sous une forme active avec un sujet personnel* AT: «Moïse
écrit ”(voir: actif ou passif )
le témoignage de deux hommes est vrai
La logique implicite ici est qu'une personne peut vérifier les mots d'un autre* AT: “si deux hommes disent la
Même chose, alors les gens savent que c'est vrai »(Voir: Connaissance supposée et information implicite )
Je suis celui qui témoigne de moi
Jésus témoigne de lui-même* AT: "Je vous témoigne de moi-même"
le père qui m'a envoyé témoigne de moi
Le Père témoigne également de Jésus* Vous pourriez rendre explicite que cela signifie que le témoignage de Jésus
est vrai* AT: «Mon père qui m'a envoyé apporte aussi des preuves sur moi* Donc, vous devriez croire
que ce que nous vous disons est vrai »(voir: Connaissances supposées et informations implicites )
269
Jean 8: 17-18 traductionNotes
le père
C'est un titre important pour Dieu* Si votre langue doit indiquer qui est ce père, vous pourriez dire
«Mon père» depuis que Jésus y retourne dans les versets suivants* (Voir: Traduire Fils et Père )
## traduction de mots
* loi, loi de Moïse, loi de Dieu, loi de Yahweh
* témoignage, témoigner, témoin, témoins, témoin oculaire
* vrai, vérité, vérités
* Dieu le Père, Père céleste, Père