fr_tn/eph/04/25.md

45 lines
1.7 KiB
Markdown
Raw Normal View History

2018-11-02 17:14:46 +00:00
# Ephésiens 4: 25-27
## UDB:
25 Par conséquent, cesser de mentir les uns aux autres* Comme le dit l'Écriture: «Parlez sincèrement les uns aux autres
parce que nous sommes maintenant des croyants* »Nous appartenons maintenant l'un à l'autre dans la famille de Dieu*
26 Si vous vous mettez en colère, ne laissez pas votre colère devenir un péché* Avant la fin de la journée, arrêtez d'être en colère 27
de sorte que vous ne permettiez pas au diable de vous attaquer*
## ULB:
25 Par conséquent, éliminez les mensonges et laissez chacun de vous dire la vérité à son voisin, car nous sommes
les membres les uns des autres* 26 Si vous etes en colère et ne péchez pas* Ne laissez pas le soleil se coucher sur votre colère* 27
Ne donnez pas une opportunité au diable*
## traductionNotes
se débarrasser des mensonges
“Arrête de raconter des mensonges”
nous sommes membres les uns des autres
«Nous nous appartenons les uns aux autres» ou «nous sommes membres de la famille de Dieu»
Être en colère et ne pas pécher
"Tu peux te mettre en colère, mais ne pèche pas" ou "Si tu te mets en colère, ne pèche pas"
Ne laissez pas le soleil se coucher sur votre colère
Le soleil couchant représente la tombée de la nuit ou la fin de la journée* AT: «Il faut arrêter de se fâcher
avant la nuit »ou« Lâchez votre colère avant la fin du jour »(Voir: Métonymie )
Ne donne pas une opportunité au diable
"Ne donnez pas au diable l'occasion de vous conduire au péché"
## traduction de mots
* vrai, vérité, vérités
* voisin, voisins, voisinage
* colère
* le péché, les péchés le pécheur
* Satan, diable, malin
87
Éphésiens 4: 25-27 traduction