32 lines
1.1 KiB
Markdown
32 lines
1.1 KiB
Markdown
|
# 2 Timothée 2: 6-7
|
||
|
|
||
|
## UDB:
|
||
|
|
||
|
6 Et l'agriculteur qui travaille dur doit recevoir sa part de récoltes en premier* 7 Pensez à ce que je
|
||
|
|
||
|
viens d' écrire, parce que, si vous le faites, le Seigneur vous permettra de comprendre tout ce que vous avez
|
||
|
besoin de comprendre*
|
||
|
|
||
|
## ULB:
|
||
|
|
||
|
6 Il est nécessaire que l'agriculteur travailleur reçoive d'abord sa part de récoltes* 7 Pensez à
|
||
|
|
||
|
ce que je dis, car le Seigneur vous donnera la compréhension de tout*
|
||
|
|
||
|
## traductionNotes
|
||
|
|
||
|
Il est nécessaire que l'agriculteur travailleur reçoive sa part de récoltes en premier
|
||
|
C'est la troisième métaphore que Paul donne à Timothée au sujet du travail* Le lecteur doit comprendre que
|
||
|
les serviteurs du Christ doivent travailler dur* (Voir: métaphore )
|
||
|
Pense à ce que je dis
|
||
|
Paul a donné des images à Timothée, mais il n'a pas complètement expliqué leurs significations* Il attendait
|
||
|
Timothée pour comprendre ce qu'il disait à propos des serviteurs du Christ*
|
||
|
en tout
|
||
|
“À propos de tout”
|
||
|
|
||
|
## traduction de mots
|
||
|
|
||
|
* seigneur , seigneurs, maître, maîtres, monsieur, messieurs
|
||
|
* comprendre
|
||
|
|