2018-11-02 17:14:46 +00:00
|
|
|
# Jean 15: 10-11
|
|
|
|
|
|
|
|
## UDB:
|
|
|
|
|
|
|
|
10 Si vous obéissez à ce que je vous dis de faire, vous continuerez à me permettre de vous aimer* Tu seras comme moi dans
|
|
|
|
|
|
|
|
de cette façon: j'ai obéi à ce que mon père m'a demandé de faire et à cause de mon obéissance, je suis resté
|
|
|
|
dans son amour* Ce sera vrai pour vous aussi* 11 Je vous ai dit ces choses afin que ma joie soit en vous et
|
|
|
|
afin que vous puissiez vous réjouir au maximum*
|
|
|
|
|
|
|
|
## ULB:
|
|
|
|
|
|
|
|
10 Si tu gardes mes commandements, tu resteras dans mon amour, comme j'ai gardé les commandements
|
|
|
|
|
|
|
|
de mon père et reste dans son amour* 11 Je vous ai dit ces choses afin que ma joie soit en
|
|
|
|
vous et que votre joie soit complète*
|
|
|
|
Traduction Notes
|
|
|
|
Si vous gardez mes commandements, vous resterez dans mon amour, comme j'ai gardé les commandements
|
|
|
|
de mon père et reste dans son amour
|
|
|
|
Lorsque les disciples de Jésus lui obéissent, ils montrent leur amour pour lui* AT: “Quand tu fais les choses que j'ai
|
|
|
|
vous a dit de faire, vous vivez dans mon amour, tout comme j'obéis à mon père et je vis dans son amour »(voir: Assume
|
|
|
|
Connaissance et information implicite)
|
|
|
|
mon père
|
|
|
|
Ici, «Père» est un titre important pour Dieu* (Voir: Traduire Fils et Père)
|
|
|
|
Je vous ai dit ces choses pour que ma joie soit en vous
|
|
|
|
«Je vous ai dit ces choses pour que vous ayez la même joie que moi»
|
|
|
|
pour que votre joie soit complète
|
|
|
|
Vous pouvez traduire ceci sous une forme active* AT: «pour que tu sois complètement joyeux» ou «pour que ta
|
|
|
|
joie ne manquer de rien "(Voir: Actif ou Passif )
|
|
|
|
Mots de traduction
|
|
|
|
|
|
|
|
* commande, commandements
|
|
|
|
* Dieu le Père, Père céleste, Père
|
|
|
|
* joie, jouir, se réjouir
|
|
|
|
|
|
|
|
494
|
|
|
|
Traduction Notes Jean 15: 10-11
|
2018-11-02 17:38:30 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
## Liens
|
2018-11-02 17:14:46 +00:00
|
|
|
|