12 lines
782 B
Markdown
12 lines
782 B
Markdown
|
# در او ساکن است و او در وی
|
||
|
|
||
|
ساکن شدن در کسی به معنای مشارکت با اوست. نگاه کنید به ترجمه «ماندن در خدا» در اول یوحنا ۲: ۶. ترجمه جایگزین: «کسی که با خدا مشارکت کند، خدا نیز به مشارکت با او ادامه میدهد» یا «کسی که در اتحاد با خدا بماند، خدا نیز با او متحد میشود»
|
||
|
|
||
|
(See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor]])
|
||
|
|
||
|
# [او] در ما ساکن است [میماند]
|
||
|
|
||
|
ماندن در کسی به معنای ادامه مشارکت با اوست. ترجمه جایگزین: «خدا همچنان با ما مشارکت دارد»
|
||
|
|
||
|
(See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor]])
|