es-419_tn/2ki/03/15.md

765 B

Entonces sucedió

"Y sucedió que"

arpista

alguien que toca el arpa

la mano de EL SEÑOR vino sobre Eliseo

Aquí la "mano" de EL SEÑOR se refiere a su "poder". ¨Traducción Alterna¨: "el poder de EL SEÑOR vino sobre Eliseo" (Ver: rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy)

trincheras

Una zanja es una zanja larga que los trabajadores cavan en el suelo para recoger agua.

este valle del río se llenará de agua

Esto se puede establecer en forma activa. ¨Traducción Alterna¨: "Llenaré este valle del río con agua" (Ver: rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive)

tu beberas

Esto se refiere a beber el agua que EL SEÑOR proporciona. ¨Traducción Alterna¨: "beberás el agua" (Ver: rc://*/ta/man/translate/figs-explicit)