Ch 25-28 minor edits/corrections
This commit is contained in:
parent
0180df30f1
commit
5296a2c11a
59
45-ACT.usfm
59
45-ACT.usfm
|
@ -1916,7 +1916,7 @@
|
|||
\v 3 They urgently asked Festus to bring Paul to trial in Jerusalem. But they were really planning to attack him on the road and kill him.
|
||||
|
||||
\s5
|
||||
\v 4 Festus replied, "Paul is under guard in Caesarea, let him stay there. I myself will go down to Caesarea very soon."
|
||||
\v 4 Festus replied, "Paul is under guard in Caesarea; let him stay there. I myself will go down to Caesarea very soon."
|
||||
\v 5 "So," he said, "you should go there with me, those of you who are able to. If you have anything to accuse Paul of, you can do it there."
|
||||
|
||||
\s5
|
||||
|
@ -1930,10 +1930,10 @@
|
|||
\p
|
||||
\v 9 But Festus wanted to please the Jewish leaders, so he asked Paul, "Are you willing to go up to Jerusalem so I can judge you there about these things?"
|
||||
\p
|
||||
\v 10 Paul replied, "No, I am now standing before you, who represent the Emperor. This is where I ought to be judged. I have done nothing wrong to the Jewish people, as you know very well.
|
||||
\v 10 Paul replied, "No, I am now standing before you, who represent the emperor. This is where I ought to be judged. I have done nothing wrong to the Jewish people, as you know very well.
|
||||
|
||||
\s5
|
||||
\v 11 If I had done anything deserving of death, I would not refuse to to die; but there is nothing that they accuse me of that deserves such a punishment. No one can condemn me just to satisfy them. I ask that Caesar himself judge me."
|
||||
\v 11 If I had done anything deserving of death, I would not refuse to die; but there is nothing that they accuse me of that deserves such a punishment. No one can condemn me just to satisfy them. I ask that Caesar himself judge me."
|
||||
\p
|
||||
\v 12 After Festus conferred with his advisors, he said, "You have appealed to Caesar, and so to Caesar you shall go!"
|
||||
|
||||
|
@ -1951,23 +1951,24 @@
|
|||
\v 20 I did not understand these matters, or how to find out the truth. So I asked Paul, 'Are you willing to go to Jerusalem, so I can judge you there about these things?'
|
||||
|
||||
\s5
|
||||
\v 21 But Paul asked for Caesar himself to judge his case, so I ordered him to be kept under guard until I could send him to Casear."
|
||||
\v 21 But Paul asked for Caesar himself to judge his case, so I ordered him to be kept under guard until I could send him to Caesar."
|
||||
\v 22 Then Agrippa said to Festus, "I myself would like to hear what this man has to say." Festus answered, "I will arrange for you to hear him tomorrow."
|
||||
|
||||
\s5
|
||||
\p
|
||||
\v 23 The next day Agrippa and Bernice entered the hall of judgment, and all the other people were honoring them. Some Roman commanders and important men in Caesarea came with them. Then Festus commanded that the guards should bring Paul in.
|
||||
\v 23 The next day Agrippa and Bernice entered the hall of judgment, and all the other people were honoring them. Some Roman commanders and important men in Caesarea came with them. Then Festus commanded that the guards bring Paul in.
|
||||
\v 24 After Paul entered, Festus said, "King Agrippa and all the rest of you who are here, you see this man! Many leaders of the Jews, both in Jerusalem and here, asked me not to let him live any longer.
|
||||
|
||||
\s5
|
||||
\v 25 But I found nothing that he had done to deserve death. Even so, he has asked Caesar to judge his case, so I have decided to send him to Rome.
|
||||
\v 26 But I do not know what exactly I should write to the emperor about him. That is why I have brought him here to speak to you all, and especially to you, King Agrippa! I have done this so that you may question him. Then I may know what to write to the emperor.
|
||||
\v 26 But I do not know exactly what I should write to the emperor about him. That is why I have brought him here to speak to you all, and especially to you, King Agrippa! I have done this so that you may question him. Then I may know what to write to the emperor.
|
||||
\v 27 I think that it would be unreasonable to send a prisoner to the emperor in Rome without telling exactly what were the wrong things people say that he has done."
|
||||
|
||||
\s5
|
||||
\c 26
|
||||
\p
|
||||
\v 1 Then Agrippa said to Paul, "We will now allow you to speak on your own behalf." \p Then Paul stretched out his hand to show that he was about to speak. He said,
|
||||
\v 1 Then Agrippa said to Paul, "We will now allow you to speak on your own behalf."
|
||||
\p Then Paul stretched out his hand to show that he was about to speak. He said,
|
||||
\v 2 "King Agrippa, I consider myself fortunate that today that I can explain to you why the Jewish leaders are wrong when they say I have done evil things.
|
||||
\v 3 I am especially fortunate because you know all about the customs of us Jews and the questions that we argue about. So I ask you to listen patiently to me.
|
||||
|
||||
|
@ -1979,7 +1980,7 @@
|
|||
\s5
|
||||
\p
|
||||
\v 6 "Today I am on trial because I am confidently expecting that God will do what he promised to our ancestors.
|
||||
\v 7 Our twelve Jewish tribes are also confidently waiting for God to do for us what he promised, as they honor him and worship him, day and night. Honored king, I confidently expect that God will do what he promised, and they also believe that! But it is for what I expect God to do that they say I have done wrong.
|
||||
\v 7 Our twelve Jewish tribes are also confidently waiting for God to do for us what he promised, as they honor him and worship him day and night. Honored king, I confidently expect that God will do what he promised, and they also believe that! But it is for what I expect God to do that they say I have done wrong.
|
||||
\v 8 Why would any of you think that God could not raise the dead?
|
||||
|
||||
\s5
|
||||
|
@ -1999,20 +2000,20 @@
|
|||
\p
|
||||
\v 15 "Then I said, 'Who are you, Lord?'
|
||||
\p "He said, 'I am Jesus! I am the one you are fighting against.
|
||||
\v 16 But get up and stand on your feet! I have appeared to you in order to make you into a servant and a witness both of what you have seen of what you know about me now and what I will show you later.
|
||||
\v 16 But get up and stand on your feet! I have appeared to you in order to make you into a servant and a witness both of what you have seen of what you know about me now and of what I will show you later.
|
||||
\v 17 I will protect you from your own people and from the Gentiles, to whom I will send you,
|
||||
\v 18 in order to open their eyes, to turn them from darkness to light, and from the power of the enemy to God. In this way God will forgive their sins and give to them the things that all my people will have forever, the people who belong to me by faith.'
|
||||
\v 18 in order to open their eyes, to turn them from darkness to light and from the power of the enemy to God. In this way God will forgive their sins and give to them the things that all my people will have forever, the people who belong to me by faith.'
|
||||
|
||||
\s5
|
||||
\p
|
||||
\v 19 "So, King Agrippa, I did what God told me in a vision to do.
|
||||
\v 20 First, I spoke to the Jews in Damascus and those in Jerusalem, and in all the countryside of Judea, and to the Gentiles there also. I told them that they should stop sinning and ask God for help. I told them also that they should do those things that show that they have stopped sinning.
|
||||
\v 20 First, I spoke to the Jews in Damascus and those in Jerusalem, then in all the countryside of Judea, and also to the Gentiles. I told them that they should stop sinning and ask God for help. I told them also that they should do those things that show that they have stopped sinning.
|
||||
\p
|
||||
\v 21 "It is because I preached this message that some Jews seized me when I was in the temple courtyard and tried to kill me.
|
||||
|
||||
\s5
|
||||
\v 22 However, God has been helping me, so I have continued to proclaim these things to this very day. I have continued to tell both ordinary people and important people exactly what the prophets and Moses said would happen.
|
||||
\v 23 They said that the Christ would suffer and die, that he would be the first to rise from the dead. They also said that he would proclaim, both to his own people and to the Gentiles, that God is truly able to save them."
|
||||
\v 23 They said that the Christ would suffer and die and that he would be the first to rise from the dead. They also said that he would proclaim, both to his own people and to the Gentiles, that God is truly able to save them."
|
||||
|
||||
\s5
|
||||
\p
|
||||
|
@ -2040,29 +2041,29 @@
|
|||
\v 2 We boarded a ship from the city of Adramyttium in Asia. The ship was about to sail to places on the coast of Asia. In this way we went to sea. Aristarchus, from Thessalonica in Macedonia, went with us.
|
||||
|
||||
\s5
|
||||
\v 3 The next day we arrived at Sidon. Julius treated Paul kindly and gave him permission to go see his friends, who would care for him.
|
||||
\v 3 The next day we arrived at Sidon. Julius treated Paul kindly and gave him permission to go see his friends who would care for him.
|
||||
\v 4 Then the ship set sail from there. We went along the coast of Cyprus, which was sheltered from the wind, because the wind was against us.
|
||||
\v 5 After that, we crossed over the sea close to the coast of Cilicia and Pamphylia. The ship arrived at Myra, which is in Lycia. We got off the ship there.
|
||||
\v 6 In Myra, Julius found a ship that had come from Alexandria and would soon sail to Italy. So he arranged for us to go aboard that ship, and we left.
|
||||
|
||||
\s5
|
||||
\v 7 We sailed slowly for many days and came near to Cnidus, but we got there with difficulty because the winds were against us. After that, the wind was very strong and did not allow the ship to move straight ahead westward. Instead, we sailed along the coast of the Island of Crete, where the wind was not blowing strongly, and we passed near Salmone, a piece of land sticking out into the water.
|
||||
\v 7 We sailed slowly for many days and came near to Cnidus, but we got there with difficulty because the winds were against us. After that, the wind was very strong and did not allow the ship to move straight ahead westward. Instead, we sailed along the coast of the island of Crete, where the wind was not blowing strongly, and we passed near Salmone, a piece of land sticking out into the water.
|
||||
\v 8 The wind was still strong, and it prevented the ship from moving ahead fast. So we moved slowly along the coast of Crete, and we arrived at a town that was called Fair Havens, near Lasea.
|
||||
|
||||
\s5
|
||||
\p
|
||||
\v 9 Much time had passed. Most sailors would not set sail after the Jewish fasting period because at that time the sea would become very dangerous. So Paul said to the men on the ship,
|
||||
\v 9 Much time had passed. Most sailors would not set sail after the Jewish fasting period, because at that time the sea would become very dangerous. So Paul said to the men on the ship,
|
||||
\v 10 "Men, I see that if we sail now, it will be disastrous for us with much injury and loss, not only of the cargo and the ship, but also of our lives."
|
||||
\v 11 But the Roman captain did not believe Paul. Instead, he believed what the pilot and the owner of the ship said, and he decided to do what they advised.
|
||||
|
||||
\s5
|
||||
\v 12 The harbor was not a good place to remain during the winter, so most of the sailors advised going to sea from there. They hoped that they could reach Phoenix and spend the winter there. Phoenix is a town in Crete. The harbor faced both the southwest and the northwest.
|
||||
\v 12 The harbor was not a good place to remain during the winter, so most of the sailors advised going to sea from there. They hoped that they could reach Phoenix and spend the winter there. Phoenix is a town on the island of Crete. Its harbor faced both the southwest and the northwest.
|
||||
\v 13 Because there was only a gentle wind blowing from the south, the ship's crew thought that they could travel like they wanted to. So they lifted the anchor up out of the sea, and the ship sailed close along the coastline of the island of Crete.
|
||||
|
||||
\s5
|
||||
\v 14 After a short time, however, a stormy wind blew down from the shore. It blew across the island from the north side and hit the ship. That wind is called Euroclydon, "the Northeast Wind."
|
||||
\v 15 It blew strongly against the front of the ship, and we could not sail against it. So the sailors let the wind move the ship in the direction that the wind was blowing.
|
||||
\v 16 The ship then sailed along the coastline of a small island named Cauda. We were able, with difficulty, to fasten the lifeboat securely to the ship.
|
||||
\v 16 The ship then sailed along the coastline of a small island named Cauda. We were able with difficulty to fasten the lifeboat securely to the ship.
|
||||
|
||||
\s5
|
||||
\v 17-18 After the sailors hoisted the lifeboat onto the ship, they used cables to reinforce the ship. They passed them under the ship's hull to strengthen the ship. The sailors were afraid that we would run aground on the sandbars called Syrtis, so they lowered the sea anchor and in this manner the wind drove us along. The wind and the waves continued to toss the ship about roughly, so on the next day the sailors began to throw things overboard.
|
||||
|
@ -2084,7 +2085,7 @@
|
|||
|
||||
\s5
|
||||
\p
|
||||
\v 27 On the fourteenth night after the storm had begun, the ship was still being blown across the Adriatic sea. About midnight, the sailors thought that the ship was getting close to land.
|
||||
\v 27 On the fourteenth night after the storm had begun, the ship was still being blown across the Adriatic Sea. About midnight, the sailors thought that the ship was getting close to land.
|
||||
\v 28 So they lowered a rope to measure how deep the water was. When they pulled the rope up, they measured it and saw that the water was forty meters deep. A little later, they measured again and found thirty meters.
|
||||
\v 29 They were afraid that the ship might go onto some rocks, so they threw out four anchors from the ship's stern. Then they prayed that it would soon be dawn so that they could see where the ship was going.
|
||||
|
||||
|
@ -2096,7 +2097,7 @@
|
|||
\s5
|
||||
\p
|
||||
\v 33 Just before dawn, Paul urged everyone on the ship to eat some food. He said, "For the past fourteen days you have been waiting and watching and not eating anything.
|
||||
\v 34 So, now I urge you to eat some food. You must do this to live. Not even one hair from your heads will perish."
|
||||
\v 34 So now I urge you to eat some food. You must do this to live. Not even one hair from your heads will perish."
|
||||
\v 35 After Paul had said that, while everyone was watching, he took some bread and thanked God for it. Then he broke the bread and began to eat some of it.
|
||||
|
||||
\s5
|
||||
|
@ -2107,7 +2108,7 @@
|
|||
\s5
|
||||
\p
|
||||
\v 39 At dawn we could see land, but the sailors did not know where we were. However, they could see a bay and a wide area of sand at the water's edge. They decided to try to run the ship up onto the beach.
|
||||
\v 40 So they cast off the anchors and let them fall loose into the sea. At the same time, they untied the ropes that fastened the rudders, and they raised the front sail so that the wind would blow into it. They they steered the ship toward the shore.
|
||||
\v 40 So they cast off the anchors and let them fall loose into the sea. At the same time, they untied the ropes that fastened the rudders, and they raised the front sail so that the wind would blow into it. They then steered the ship toward the shore.
|
||||
\v 41 But the ship sailed into turbulent waters and ran hard onto a sandbank that was just under the waves. The front of the ship stuck there and could not move, and big waves beat against the back of the ship, so that it began to break apart.
|
||||
|
||||
\s5
|
||||
|
@ -2134,12 +2135,12 @@
|
|||
\p
|
||||
\v 7 Now in a place near to where they were, there were some fields that belonged to a man whose name was Publius. He was the chief official on the island. He invited us to come and stay in his home. He took very good care of us for three days.
|
||||
\v 8 At that time Publius's father had fever and dysentery, and he was lying in bed. So Paul visited him and prayed for him. Then Paul placed his hands on him and healed him.
|
||||
\v 9 After Paul had done that, the other people on the island who were sick came to him, and he healed them, too.
|
||||
\v 9 After Paul had done that, the other people on the island who were sick came to him, and he healed them also.
|
||||
\v 10 They brought us gifts and showed in other ways that they greatly respected us. When we were ready to leave three months later, they brought us food and other things that we would need on the ship.
|
||||
|
||||
\s5
|
||||
\p
|
||||
\v 11 After we had stayed there three months, we got on a ship that was from Alexandria and that was going to Italy and sailed away. On the front of the ship there were carved images of the twin gods whose names were Castor and Pollux.
|
||||
\v 11 After we had stayed there three months, we got on a ship that was from Alexandria and that was going to Italy, and we sailed away. On the front of the ship there were carved images of the twin gods whose names were Castor and Pollux.
|
||||
\v 12 When we arrived at the city of Syracuse, we stayed there three days.
|
||||
|
||||
\s5
|
||||
|
@ -2160,12 +2161,12 @@
|
|||
|
||||
\s5
|
||||
\p
|
||||
\v 21 Then the Jewish leaders said, "We have not received any letters from our fellow Jews in Judea about you. Also, none of our fellow Jews who have arrived here from Judea has said anything bad about you.
|
||||
\v 21 Then the Jewish leaders said, "We have not received any letters from our fellow Jews in Judea about you. Also, none of our fellow Jews who have arrived here from Judea have said anything bad about you.
|
||||
\v 22 But we want to hear what you think about this group that you belong to, because we know that in many places people are speaking against it."
|
||||
|
||||
\s5
|
||||
\p
|
||||
\v 23 So they decided that they would come back on another day to hear Paul speak to them. When that day arrived, even more people than before came to where Paul was staying. Paul told them about how God would rule everyone; he talked about how the law of Moses and the prophets foretold Jesus. Paul talked with all who would listen from morning until evening.
|
||||
\v 23 So they decided that they would come back on another day to hear Paul speak to them. When that day arrived, even more people than before came to where Paul was staying. Paul told them about how God would rule everyone; he talked about how the law of Moses and the prophets foretold Jesus. Paul talked from morning until evening with all who would listen.
|
||||
\v 24 Some of those Jews were persuaded to believe what Paul said about Jesus was true, but others did not believe that it was true.
|
||||
|
||||
\s5
|
||||
|
@ -2173,21 +2174,21 @@
|
|||
\q
|
||||
\v 26 'Go to your people and say to them:
|
||||
\q "You hear with your ears, but you never understand what God is saying.
|
||||
\q You see with your eyes but you never really see the things that God is doing.
|
||||
\q You see with your eyes, but you never really see the things that God is doing.
|
||||
|
||||
\s5
|
||||
\v 27 These people do not understand, because they have become stubborn.
|
||||
\q their ears are almost deaf;
|
||||
\q Their ears are almost deaf,
|
||||
\q and they have closed their eyes because they do not want to see.
|
||||
\q They do not want to hear with their ears
|
||||
\q or understand with their hearts,
|
||||
\q for then they would come back to me
|
||||
\q for then they would come back to me,
|
||||
\q and I would heal them."'
|
||||
|
||||
\s5
|
||||
\p
|
||||
\v 28 Therefore, you should know that God sent this salvation the Gentiles, and they will listen."
|
||||
\v 29 \f + \ft Acts 28:29 - the oldest and most accurate ancient copies of the book of Acts do not include the additional words found in Acts 28:29; and for that reason they are not included here. \f*
|
||||
\v 28 Therefore, you should know that God sent this salvation to the Gentiles, and they will listen."
|
||||
\v 29 \f + \ft Acts 28:29 - The oldest and most accurate ancient copies of the book of Acts do not include the additional words found in Acts 28:29; for that reason they are not included here. \f*
|
||||
|
||||
\s5
|
||||
\p
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue