cleaning up colons and caps for UDB
This commit is contained in:
parent
46b7f2b310
commit
45d4985743
|
@ -39,7 +39,7 @@
|
||||||
\v 17 'Say to Joseph, Please forgive your older brothers for the evil thing that they did to you, for their terrible sin against you, because what they did to you was very wrong.' So now we, who are servants of your father's God, ask you, please forgive us for what we did to you." Joseph cried when he received their message.
|
\v 17 'Say to Joseph, Please forgive your older brothers for the evil thing that they did to you, for their terrible sin against you, because what they did to you was very wrong.' So now we, who are servants of your father's God, ask you, please forgive us for what we did to you." Joseph cried when he received their message.
|
||||||
|
|
||||||
\s5
|
\s5
|
||||||
\v 18 Then his older brothers themselves came and threw themselves on the ground in front of Joseph, and one of them said, "Please listen: we will be your servants."
|
\v 18 Then his older brothers themselves came and threw themselves on the ground in front of Joseph, and one of them said, "Please listen. We will be your servants."
|
||||||
\v 19 But Joseph replied to them, "Do not be afraid! God is the one who punishes people; am I God?
|
\v 19 But Joseph replied to them, "Do not be afraid! God is the one who punishes people; am I God?
|
||||||
\v 20 As for you, yes, you wanted to do something very evil to me. But God caused something good to come from it! He wanted to save many people from dying of hunger, and that is what happened! Today they are alive!
|
\v 20 As for you, yes, you wanted to do something very evil to me. But God caused something good to come from it! He wanted to save many people from dying of hunger, and that is what happened! Today they are alive!
|
||||||
\v 21 So I say again, do not be afraid! I will make sure that you and your children have enough to eat." In this way he reassured them as he spoke to them.
|
\v 21 So I say again, do not be afraid! I will make sure that you and your children have enough to eat." In this way he reassured them as he spoke to them.
|
||||||
|
|
|
@ -38,7 +38,7 @@
|
||||||
\v 17 You are still acting proudly and refusing to let my people go.
|
\v 17 You are still acting proudly and refusing to let my people go.
|
||||||
|
|
||||||
\s5
|
\s5
|
||||||
\v 18 So listen to this: about this time tomorrow I will cause large balls of ice to fall in Egypt. From the time Egypt first became a nation, there has never been an ice storm as bad as this one will be.
|
\v 18 So listen to this: About this time tomorrow I will cause large balls of ice to fall in Egypt. From the time Egypt first became a nation, there has never been an ice storm as bad as this one will be.
|
||||||
\v 19 So you should send a message to all people to put under shelter their cattle and everything else that they own that is out in the fields. The ice will fall on every person and every animal that is out in the fields and that is not brought under a shelter, and they will all die.'" So Moses did what Yahweh said.
|
\v 19 So you should send a message to all people to put under shelter their cattle and everything else that they own that is out in the fields. The ice will fall on every person and every animal that is out in the fields and that is not brought under a shelter, and they will all die.'" So Moses did what Yahweh said.
|
||||||
|
|
||||||
\s5
|
\s5
|
||||||
|
|
|
@ -92,7 +92,7 @@
|
||||||
|
|
||||||
\s5
|
\s5
|
||||||
\p
|
\p
|
||||||
\v 43 Then Yahweh said to Moses and Aaron, "These are my instructions about the Passover ritual: do not let foreigners eat the Passover meal.
|
\v 43 Then Yahweh said to Moses and Aaron, "These are my instructions about the Passover ritual: Do not let foreigners eat the Passover meal.
|
||||||
\v 44 But any male slaves that you have bought may eat it after you have circumcised them.
|
\v 44 But any male slaves that you have bought may eat it after you have circumcised them.
|
||||||
|
|
||||||
\s5
|
\s5
|
||||||
|
|
|
@ -76,7 +76,7 @@
|
||||||
|
|
||||||
\s5
|
\s5
|
||||||
\pi
|
\pi
|
||||||
\v 31 The king had just finished speaking when a voice came from heaven and said, "King Nebuchadnezzar, this is what must happen: you are no longer the ruler of this kingdom!
|
\v 31 The king had just finished speaking when a voice came from heaven and said, "King Nebuchadnezzar, this is what must happen: You are no longer the ruler of this kingdom!
|
||||||
\v 32 You will live away from human society. You will live in the fields with wild animals, and you will eat grass as an ox does. You will live that way for seven years until you learn that it is I, the Most High, who rules over the kingdoms of this world, and I appoint whomever I wish to rule over them."
|
\v 32 You will live away from human society. You will live in the fields with wild animals, and you will eat grass as an ox does. You will live that way for seven years until you learn that it is I, the Most High, who rules over the kingdoms of this world, and I appoint whomever I wish to rule over them."
|
||||||
|
|
||||||
\s5
|
\s5
|
||||||
|
|
|
@ -54,7 +54,7 @@
|
||||||
|
|
||||||
\s5
|
\s5
|
||||||
\v 26 As for people who reject my message and refuse to say that they belong to me, I, the Son of Man will also refuse to say that they belong to me when I come back in my glory and in the glory of the Father and of the holy angels.
|
\v 26 As for people who reject my message and refuse to say that they belong to me, I, the Son of Man will also refuse to say that they belong to me when I come back in my glory and in the glory of the Father and of the holy angels.
|
||||||
\v 27 But I tell you this fact: some of you standing here now will not die until you see God show himself as king!"
|
\v 27 But I tell you this fact: Some of you standing here now will not die until you see God show himself as king!"
|
||||||
|
|
||||||
\s5
|
\s5
|
||||||
\p
|
\p
|
||||||
|
|
|
@ -91,7 +91,7 @@
|
||||||
\v 41 Peter asked, "Lord, are you giving this illustration only for us or for everyone else also?"
|
\v 41 Peter asked, "Lord, are you giving this illustration only for us or for everyone else also?"
|
||||||
\v 42 The Lord replied, "I am saying it for everyone who is like a faithful and wise servant who is a manager in his master's house. His master puts him in charge of making sure the other servants get their food at the proper time.
|
\v 42 The Lord replied, "I am saying it for everyone who is like a faithful and wise servant who is a manager in his master's house. His master puts him in charge of making sure the other servants get their food at the proper time.
|
||||||
\v 43 If the servant is doing that work when his master returns, his master will reward him.
|
\v 43 If the servant is doing that work when his master returns, his master will reward him.
|
||||||
\v 44 I tell you this: the master will put that servant in charge of all he owns.
|
\v 44 I tell you this: The master will put that servant in charge of all he owns.
|
||||||
|
|
||||||
\s5
|
\s5
|
||||||
\v 45 But if that servant manager says to himself, 'My master has been away for a long time,' then he might start to beat the other servants, both male and female ones. He might also start to eat a lot of food and get drunk.
|
\v 45 But if that servant manager says to himself, 'My master has been away for a long time,' then he might start to beat the other servants, both male and female ones. He might also start to eat a lot of food and get drunk.
|
||||||
|
|
|
@ -8,7 +8,7 @@
|
||||||
|
|
||||||
\s5
|
\s5
|
||||||
\v 3 He replied, "I will also ask you a question. Tell me,
|
\v 3 He replied, "I will also ask you a question. Tell me,
|
||||||
\v 4 about John baptizing people: did God command him to baptize or did humans command him?"
|
\v 4 about John baptizing people: Did God command him to baptize or did humans command him?"
|
||||||
|
|
||||||
\s5
|
\s5
|
||||||
\v 5 They discussed this among themselves. They said, "If we answer, 'God commanded him,' then he will say, 'So why did you not believe him?'"
|
\v 5 They discussed this among themselves. They said, "If we answer, 'God commanded him,' then he will say, 'So why did you not believe him?'"
|
||||||
|
|
|
@ -39,7 +39,7 @@
|
||||||
\v 16 When this happened, his disciples did not understand that this was a fulfillment of prophecy. However, after Jesus had finished his work and had received again his full powers as God, they looked back and remembered what the prophets had written about him and what people had done to him.
|
\v 16 When this happened, his disciples did not understand that this was a fulfillment of prophecy. However, after Jesus had finished his work and had received again his full powers as God, they looked back and remembered what the prophets had written about him and what people had done to him.
|
||||||
\s5
|
\s5
|
||||||
\p
|
\p
|
||||||
\v 17 The crowd that was following along with Jesus kept telling others what they had seen: that Jesus had called Lazarus out of the tomb and had made him alive again.
|
\v 17 The crowd that was following along with Jesus kept telling others what they had seen: That Jesus had called Lazarus out of the tomb and had made him alive again.
|
||||||
\v 18 The other crowd of people, those who went out of the city gate to meet Jesus, did so because they heard he had done great things to show them his power.
|
\v 18 The other crowd of people, those who went out of the city gate to meet Jesus, did so because they heard he had done great things to show them his power.
|
||||||
\v 19 So the Pharisees said to each other, "See! We are gaining no advantage here. Look! The whole world is following him!"
|
\v 19 So the Pharisees said to each other, "See! We are gaining no advantage here. Look! The whole world is following him!"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -53,7 +53,7 @@
|
||||||
|
|
||||||
\s5
|
\s5
|
||||||
\v 23 Jesus answered Philip and Andrew, "It is time for God to show the people everything that I, the Son of Man, have done and to tell them all that I have said.
|
\v 23 Jesus answered Philip and Andrew, "It is time for God to show the people everything that I, the Son of Man, have done and to tell them all that I have said.
|
||||||
\v 24 I am telling you the truth: unless a seed of wheat is planted in the earth and dies, it remains only one seed; but after it dies in the ground, then it will grow and produce a harvest of many seeds.
|
\v 24 I am telling you the truth: Unless a seed of wheat is planted in the earth and dies, it remains only one seed; but after it dies in the ground, then it will grow and produce a harvest of many seeds.
|
||||||
|
|
||||||
\s5
|
\s5
|
||||||
\v 25 Anyone who tries to live to please himself will fail, but anyone who does not live to please himself will keep his life forever.
|
\v 25 Anyone who tries to live to please himself will fail, but anyone who does not live to please himself will keep his life forever.
|
||||||
|
|
|
@ -32,7 +32,7 @@
|
||||||
\v 15 I have given you an example to follow in order that you should do as I have done for you.
|
\v 15 I have given you an example to follow in order that you should do as I have done for you.
|
||||||
|
|
||||||
\s5
|
\s5
|
||||||
\v 16 I am telling you the truth: a servant is not greater than his master, nor is a messenger greater than the one who has sent him.
|
\v 16 I am telling you the truth: A servant is not greater than his master, nor is a messenger greater than the one who has sent him.
|
||||||
\v 17 If you know these things, how fortunate you will be if you do them.
|
\v 17 If you know these things, how fortunate you will be if you do them.
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -42,11 +42,11 @@
|
||||||
\s5
|
\s5
|
||||||
\p
|
\p
|
||||||
\v 19 I am telling you this now before he hands me over so that when it does happen, you may believe that I am God.
|
\v 19 I am telling you this now before he hands me over so that when it does happen, you may believe that I am God.
|
||||||
\v 20 I am telling you the truth: if you receive the one I send to you, you are also receiving me; and whoever receives me, is also receiving my Father, the one who sent me."
|
\v 20 I am telling you the truth: If you receive the one I send to you, you are also receiving me; and whoever receives me, is also receiving my Father, the one who sent me."
|
||||||
|
|
||||||
\s5
|
\s5
|
||||||
\p
|
\p
|
||||||
\v 21 After Jesus said this, he was troubled within himself. He solemnly declared, "I am telling you the truth: one of you is going to hand me over to my enemies."
|
\v 21 After Jesus said this, he was troubled within himself. He solemnly declared, "I am telling you the truth: One of you is going to hand me over to my enemies."
|
||||||
\v 22 The disciples looked at one another. They were confused about which of them he was talking about.
|
\v 22 The disciples looked at one another. They were confused about which of them he was talking about.
|
||||||
\s5
|
\s5
|
||||||
\v 23 One of the disciples, John, the one whom Jesus especially loved, was at the table next to Jesus.
|
\v 23 One of the disciples, John, the one whom Jesus especially loved, was at the table next to Jesus.
|
||||||
|
@ -81,7 +81,7 @@
|
||||||
\p
|
\p
|
||||||
\v 36 Simon Peter said to him, "Lord, where are you going?" Jesus replied, "Where I am going, you cannot come with me now; but you will come later."
|
\v 36 Simon Peter said to him, "Lord, where are you going?" Jesus replied, "Where I am going, you cannot come with me now; but you will come later."
|
||||||
\v 37 Peter said, "Lord, why can I not come with you now? I would lay down my life for you!"
|
\v 37 Peter said, "Lord, why can I not come with you now? I would lay down my life for you!"
|
||||||
\v 38 Jesus answered, "Would you really lay down your life for me, Peter? I am telling you the truth: the rooster will not crow in the morning before you will say three times that you do not know me!"
|
\v 38 Jesus answered, "Would you really lay down your life for me, Peter? I am telling you the truth: The rooster will not crow in the morning before you will say three times that you do not know me!"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
|
|
@ -26,7 +26,7 @@
|
||||||
\v 11 Trust me because I have told you that I am joined to the Father and that the Father is joined to me, or else trust me because of all the signs and mighty acts you have seen me do.
|
\v 11 Trust me because I have told you that I am joined to the Father and that the Father is joined to me, or else trust me because of all the signs and mighty acts you have seen me do.
|
||||||
|
|
||||||
\s5
|
\s5
|
||||||
\v 12 I am telling you the truth: whoever trusts in me will also do the things that I do. He will do even greater works because I am going to be with the Father.
|
\v 12 I am telling you the truth: Whoever trusts in me will also do the things that I do. He will do even greater works because I am going to be with the Father.
|
||||||
\v 13 Whatever you ask in my name, that I will do. I will do this in order that everyone might honor the Father and that they might know the Father because of everything that I, his Son, do.
|
\v 13 Whatever you ask in my name, that I will do. I will do this in order that everyone might honor the Father and that they might know the Father because of everything that I, his Son, do.
|
||||||
\v 14 If you ask the Father for anything because you belong to me, I will do it.
|
\v 14 If you ask the Father for anything because you belong to me, I will do it.
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -46,7 +46,7 @@
|
||||||
\v 22 Then Judas (not Iscariot, but the other disciple with the same name) spoke to Jesus. He said, "Lord, how will you reveal yourself just to us and not to the whole world?"
|
\v 22 Then Judas (not Iscariot, but the other disciple with the same name) spoke to Jesus. He said, "Lord, how will you reveal yourself just to us and not to the whole world?"
|
||||||
|
|
||||||
\s5
|
\s5
|
||||||
\v 23 Jesus replied to him, "This is how you can tell whether people love me: whether they do what I have told you to do. Any people like this, my Father will love them. He and I will come to them and live with them.
|
\v 23 Jesus replied to him, "This is how you can tell whether people love me: Whether they do what I have told you to do. Any people like this, my Father will love them. He and I will come to them and live with them.
|
||||||
\v 24 As for those who do not love me, they will not obey what I have told them to do. The things I have told you are not things that I have decided to say on my own; instead, they are things that my Father has sent me to tell you.
|
\v 24 As for those who do not love me, they will not obey what I have told them to do. The things I have told you are not things that I have decided to say on my own; instead, they are things that my Father has sent me to tell you.
|
||||||
|
|
||||||
\s5
|
\s5
|
||||||
|
|
|
@ -44,7 +44,7 @@
|
||||||
\s5
|
\s5
|
||||||
\v 16 And there is another way in which God's gift is different from Adam's sin. Because Adam sinned, all people after him have sinned, and so God declared that all people deserve to be punished. But as a kind gift, God offers to put us right with himself.
|
\v 16 And there is another way in which God's gift is different from Adam's sin. Because Adam sinned, all people after him have sinned, and so God declared that all people deserve to be punished. But as a kind gift, God offers to put us right with himself.
|
||||||
|
|
||||||
\v 17 All people die because of what one man, Adam, did. But now many of us experience that God has kindly given us a very great gift—which we do not deserve: he has put us right with himself. It is also very certain that we will rule with Christ in heaven. This will happen because of what one man, Jesus Christ, did for us.
|
\v 17 All people die because of what one man, Adam, did. But now many of us experience that God has kindly given us a very great gift—which we do not deserve—and he has put us right with himself. It is also very certain that we will rule with Christ in heaven. This will happen because of what one man, Jesus Christ, did for us.
|
||||||
|
|
||||||
\s5
|
\s5
|
||||||
\p
|
\p
|
||||||
|
|
|
@ -52,7 +52,7 @@
|
||||||
|
|
||||||
\s5
|
\s5
|
||||||
\v 22 But now you do not have to sin any longer. You are no longer slaves like that. Instead, you have become slaves of God. In return, he has set you apart as his own people, and he will allow you to live forever, with him.
|
\v 22 But now you do not have to sin any longer. You are no longer slaves like that. Instead, you have become slaves of God. In return, he has set you apart as his own people, and he will allow you to live forever, with him.
|
||||||
\v 23 All who do what their evil minds tells them to do receive payment, too, but that payment is death. They will be apart from God forever. But as for God, he pays no wages to his slaves at all. Instead, he gives us a free gift: he allows us to live forever with him, joined to Christ Jesus our Lord.
|
\v 23 All who do what their evil minds tells them to do receive payment, too, but that payment is death. They will be apart from God forever. But as for God, he pays no wages to his slaves at all. Instead, he gives us a free gift: He allows us to live forever with him, joined to Christ Jesus our Lord.
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
|
|
@ -9,7 +9,7 @@
|
||||||
\v 2 God's Spirit causes us to live in a new way because we are joined to Christ Jesus. In this way, I no longer have to sin when I think about sinning, and I will no more be separated from God.
|
\v 2 God's Spirit causes us to live in a new way because we are joined to Christ Jesus. In this way, I no longer have to sin when I think about sinning, and I will no more be separated from God.
|
||||||
|
|
||||||
\s5
|
\s5
|
||||||
\v 3 We tried to obey God's law in order to live with God, but it was useless to think that we could—we could not stop sinning. So God helped us instead: he sent his own Son into the world in order that his Son might atone for our sin. His Son came having a body that was like the body of us who sin. His Son came to offer himself as a sacrifice for our sin. When he did this, he also showed that our sins are truly wicked, and that anyone who sins deserves to be punished.
|
\v 3 We tried to obey God's law in order to live with God, but it was useless to think that we could—we could not stop sinning. So God helped us instead: He sent his own Son into the world in order that his Son might atone for our sin. His Son came having a body that was like the body of us who sin. His Son came to offer himself as a sacrifice for our sin. When he did this, he also showed that our sins are truly wicked, and that anyone who sins deserves to be punished.
|
||||||
|
|
||||||
\v 4 So we can now fulfill all that God required in his law. We do this, not by our acting the way our old evil attitude desires, but instead by living as God's Spirit desires us to live.
|
\v 4 So we can now fulfill all that God required in his law. We do this, not by our acting the way our old evil attitude desires, but instead by living as God's Spirit desires us to live.
|
||||||
\v 5 People who live by their evil attitudes think about pay attention to those attitudes. But people who live by what God's Spirit wants think about the things of the Spirit instead.
|
\v 5 People who live by their evil attitudes think about pay attention to those attitudes. But people who live by what God's Spirit wants think about the things of the Spirit instead.
|
||||||
|
|
|
@ -23,7 +23,7 @@
|
||||||
\s5
|
\s5
|
||||||
\v 10 It was similar with Rebecca, the wife of Isaac, Abraham's son, when Rebecca conceived twins.
|
\v 10 It was similar with Rebecca, the wife of Isaac, Abraham's son, when Rebecca conceived twins.
|
||||||
\v 11 Before the twins, Jacob and Esau, were born,
|
\v 11 Before the twins, Jacob and Esau, were born,
|
||||||
\v 12 the children had not yet done anything good or bad, God said to Rebecca, "The older one will serve the younger one, contrary to normal custom." God said this in order that we might know this: that when he plans to do something, he chooses the people because he wants to choose them, not because they have done anything for him.
|
\v 12 the children had not yet done anything good or bad, God said to Rebecca, "The older one will serve the younger one, contrary to normal custom." God said this in order that we might know this: That when he plans to do something, he chooses the people because he wants to choose them, not because they have done anything for him.
|
||||||
\v 13 It is just what God said in the scriptures: "I chose Jacob, the younger son. I rejected Esau, the older son."
|
\v 13 It is just what God said in the scriptures: "I chose Jacob, the younger son. I rejected Esau, the older son."
|
||||||
|
|
||||||
\s5
|
\s5
|
||||||
|
|
|
@ -20,7 +20,7 @@
|
||||||
\v 7 Moses also says this to them: "No one should try to go down to where the dead are," that is, in order to bring Christ back from the dead for us.
|
\v 7 Moses also says this to them: "No one should try to go down to where the dead are," that is, in order to bring Christ back from the dead for us.
|
||||||
|
|
||||||
\s5
|
\s5
|
||||||
\v 8 But instead, those who believe in Christ can say what Moses wrote: "You can find out about God's message very easily. You can speak about it and think about it." This is the message that we proclaim: that people must believe in Christ.
|
\v 8 But instead, those who believe in Christ can say what Moses wrote: "You can find out about God's message very easily. You can speak about it and think about it." This is the message that we proclaim: People must believe in Christ.
|
||||||
\v 9 This message is that if anyone of you confirms that Jesus is Lord, and if you truly believe that God raised him from the dead, he will save you.
|
\v 9 This message is that if anyone of you confirms that Jesus is Lord, and if you truly believe that God raised him from the dead, he will save you.
|
||||||
\v 10 If people believe these things, God will put them right with himself. And for those who state publicly that Jesus is Lord—God will save them.
|
\v 10 If people believe these things, God will put them right with himself. And for those who state publicly that Jesus is Lord—God will save them.
|
||||||
\s5
|
\s5
|
||||||
|
|
|
@ -20,7 +20,7 @@
|
||||||
\v 9 I say this, because you know how kind Jesus Christ has been to you. Although he possessed everything, he gave it all up and became poor. He did this in order to make you rich.
|
\v 9 I say this, because you know how kind Jesus Christ has been to you. Although he possessed everything, he gave it all up and became poor. He did this in order to make you rich.
|
||||||
|
|
||||||
\s5
|
\s5
|
||||||
\v 10 And in this I have some encouragement to give you: you started this ministry of help a year ago, and when you began it you were eager to do it.
|
\v 10 And in this I have some encouragement to give you: You started this ministry of help a year ago, and when you began it you were eager to do it.
|
||||||
\v 11 In the same way, you should finish this work. Just as you were eager to begin this work, you should be eager to end it, and to do this as quickly as you can.
|
\v 11 In the same way, you should finish this work. Just as you were eager to begin this work, you should be eager to end it, and to do this as quickly as you can.
|
||||||
\v 12 God will accept what you do in this task, if you are eager to do it. You must finish the work by giving money from the money that you have. You cannot give what you do not have.
|
\v 12 God will accept what you do in this task, if you are eager to do it. You must finish the work by giving money from the money that you have. You cannot give what you do not have.
|
||||||
|
|
||||||
|
|
|
@ -55,5 +55,5 @@
|
||||||
\v 27 Most importantly, behave in front of the people who live around you in a way that shows that you honor the good news about Christ. Do this so that whether or not I come and see you, how you live will make me happy. They should tell me that you together are doing your best to believe and live as the good news teaches us.
|
\v 27 Most importantly, behave in front of the people who live around you in a way that shows that you honor the good news about Christ. Do this so that whether or not I come and see you, how you live will make me happy. They should tell me that you together are doing your best to believe and live as the good news teaches us.
|
||||||
\s5
|
\s5
|
||||||
\v 28 Do not let any of those people who are against you frighten you! When you are courageous and resist them, this will show them that God will destroy them but will save you.
|
\v 28 Do not let any of those people who are against you frighten you! When you are courageous and resist them, this will show them that God will destroy them but will save you.
|
||||||
\v 29 God is kind to you: he is allowing you to suffer for Christ as well as to trust in him.
|
\v 29 God is kind to you: He is allowing you to suffer for Christ as well as to trust in him.
|
||||||
\v 30 You are having to resist those who oppose the good news, just like you saw that I had to resist such people there in Philippi, and just like you hear that I still have to resist such people here now.
|
\v 30 You are having to resist those who oppose the good news, just like you saw that I had to resist such people there in Philippi, and just like you hear that I still have to resist such people here now.
|
||||||
|
|
|
@ -16,7 +16,7 @@
|
||||||
|
|
||||||
\s5
|
\s5
|
||||||
\p
|
\p
|
||||||
\v 8 Finally, my fellow believers, whatever is true, whatever is worthy for people to honor, whatever is right, whatever no one can find fault with, whatever is pleasing, whatever people should admire, whatever is good, whatever deserves people to praise it: these are the things that you should always be thinking about.
|
\v 8 Finally, my fellow believers, whatever is true, whatever is worthy for people to honor, whatever is right, whatever no one can find fault with, whatever is pleasing, whatever people should admire, whatever is good, whatever deserves people to praise it: These are the things that you should always be thinking about.
|
||||||
\v 9 Those things that I have taught you and that you have received from me, those things that you have heard me say and that you have seen me do, those are the things that you yourselves should always do. Then God, who gives us his peace, will be with you.
|
\v 9 Those things that I have taught you and that you have received from me, those things that you have heard me say and that you have seen me do, those are the things that you yourselves should always do. Then God, who gives us his peace, will be with you.
|
||||||
|
|
||||||
\s5
|
\s5
|
||||||
|
|
|
@ -33,7 +33,7 @@
|
||||||
|
|
||||||
\s5
|
\s5
|
||||||
\v 15 When we know the Son, we know what God is like, even though we cannot see him. The Son has first place over everything that he has created.
|
\v 15 When we know the Son, we know what God is like, even though we cannot see him. The Son has first place over everything that he has created.
|
||||||
\v 16 For the Son created all things, as the Father desired him to do: everything in the sky and everything on earth, everything that we can see and everything that we cannot see, such as angelic beings of all kinds and powers and authorities. All things exist because the Son created them because the Father wanted him to. And they exist for him.
|
\v 16 For the Son created all things, as the Father desired him to do: Everything in the sky and everything on earth, everything that we can see and everything that we cannot see, such as angelic beings of all kinds and powers and authorities, all things exist because the Son created them because the Father wanted him to. And they exist for him.
|
||||||
\v 17 The Son himself existed before anything else, and he holds everything together.
|
\v 17 The Son himself existed before anything else, and he holds everything together.
|
||||||
|
|
||||||
\s5
|
\s5
|
||||||
|
|
|
@ -11,7 +11,7 @@
|
||||||
|
|
||||||
\s5
|
\s5
|
||||||
\v 4 Remember that when we were present with you, we kept telling you that others would mistreat us. And this is what happened!
|
\v 4 Remember that when we were present with you, we kept telling you that others would mistreat us. And this is what happened!
|
||||||
\v 5 This is why I sent Timothy to you: because I could wait no longer to know whether you were still trusting in Christ. I was afraid that Satan, the one who tempts us, had caused you to stop trusting in Christ. I was afraid that everything we had done with you was useless.
|
\v 5 This is why I sent Timothy to you, because I could wait no longer to know whether you were still trusting in Christ. I was afraid that Satan, the one who tempts us, had caused you to stop trusting in Christ. I was afraid that everything we had done with you was useless.
|
||||||
\s5
|
\s5
|
||||||
\p
|
\p
|
||||||
\v 6 But now Timothy has just returned to Silas and me from being with you, and he has told us the good news that you still trust in Christ and that you love him. He told us also that you always happily remember us and that you want very much us to visit you, just as we want to visit you.
|
\v 6 But now Timothy has just returned to Silas and me from being with you, and he has told us the good news that you still trust in Christ and that you love him. He told us also that you always happily remember us and that you want very much us to visit you, just as we want to visit you.
|
||||||
|
|
|
@ -3,7 +3,7 @@
|
||||||
\s5
|
\s5
|
||||||
\c 3
|
\c 3
|
||||||
\p
|
\p
|
||||||
\v 1 I want you to know this: in the final period of time before the Lord returns, it will be very dangerous.
|
\v 1 I want you to know this: In the final period of time before the Lord returns, it will be very dangerous.
|
||||||
\v 2 People will love themselves more than anyone else. They will love money. They will boast about themselves. They will be proud. They will insult others. They will not obey their parents. They will not thank anyone for anything. They will not honor God.
|
\v 2 People will love themselves more than anyone else. They will love money. They will boast about themselves. They will be proud. They will insult others. They will not obey their parents. They will not thank anyone for anything. They will not honor God.
|
||||||
\v 3 They will not love even their own families. They will refuse to be at peace with anyone. They will slander others. They will not control themselves. They will be brutal toward others. They will not love what is good.
|
\v 3 They will not love even their own families. They will refuse to be at peace with anyone. They will slander others. They will not control themselves. They will be brutal toward others. They will not love what is good.
|
||||||
\v 4 They will betray the ones they should protect. They will do dangerous things without thinking. They will be proud, and they will do what pleases them instead of loving God.
|
\v 4 They will betray the ones they should protect. They will do dangerous things without thinking. They will be proud, and they will do what pleases them instead of loving God.
|
||||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue