The Unlocked Dynamic Bible (UDB) is a translation of the Bible that is intended to help translators understand the meanings of words and phrases in the Unlocked Literal Bible (ULB). It is not meant to be used as a source text, but as an aid to understanding the source text. The UDB is also not meant to be a refined, polished English version.
By using the UDB as a supplemental resource to the ULB, translators will be able to 1) see in the ULB many of the expressions used in the original Bible, and then 2) see in the UDB what their meaning is. Translators can use the forms from the ULB that are clear and natural in their language. When those forms are not clear or natural in their language, they can use the UDB, Translation Notes, and Translation Words to help them choose other forms in their language that have the same meaning as the ULB.
To read or print the UDB, see "Unlocked Dynamic Bible on the "Translations" page of [Bible in Every Language](https://bibleineverylanguage.org/translations/) (https://bibleineverylanguage.org/translations/).
The Unlocked Dynamic Bible is also integrated into BTT Writer and VMAST so that translators can have immediate access to it while translating. These tools are available on the Tools page of [Bible in Every Language](https://bibleineverylanguage.org/tools/) (https://bibleineverylanguage.org/tools/).
## Questions, comments, and suggestions
We welcome questions, comments, and suggestions. You may send them to helpdesk@techadvancement.com or training_wa@wycliffeassociates.org.