24 lines
1.0 KiB
Markdown
24 lines
1.0 KiB
Markdown
# Connecting Statement:
|
|
|
|
Paul explains how he uses the liberty he has in Christ.
|
|
|
|
# Am I not free?
|
|
|
|
Paul uses this rhetorical question to remind the Corinthians of the rights he has. Alternate translation: "I am a free person." (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-rquestion]])
|
|
|
|
# Am I not an apostle?
|
|
|
|
Paul uses this rhetorical question to remind the Corinthians of who he is and the rights he has. Alternate translation: "I am an apostle." (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-rquestion]])
|
|
|
|
# Have I not seen Jesus our Lord?
|
|
|
|
Paul uses this rhetorical question to remind the Corinthians of who he is. Alternate translation: "I have seen Jesus our Lord." (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-rquestion]])
|
|
|
|
# Are you not my work in the Lord?
|
|
|
|
Paul uses this rhetorical question to remind the Corinthians of their relationship to him. Alternate translation: "You believe in Christ because I have worked the way the Lord wants me to." (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-rquestion]])
|
|
|
|
# my work
|
|
|
|
"the result of the work that I have done"
|