## translationWords * [[en:tw:angel]] * [[en:tw:evil]] * [[en:tw:fire]] * [[en:tw:gnashteeth]] * [[en:tw:righteous]] * [[en:tw:world]] ## translationNotes * Jesus went into a house with his disciples and continued to explain the parables about the kingdom of God. * **end of the world** - "end of the age" * **come forth** - "come out" or "go out" or "come from heaven" * **throw them** - "throw the wicked" * **furnace of fire** - This can be translated “fiery furnace.” This is a metaphor for the fires of hell that uses the imagery of the Old Testament passage Daniel 3:6. (See: [[en:ta:vol1:translate:figs_metaphor]]) If the term “furnace” is not known, “oven” can be used. * **where there will be weeping and grinding of teeth** - "where the wicked people will cry and grind their teeth"