## translationWords * [[en:tw:commit]] * [[en:tw:cutoff]] * [[en:tw:peoplegroup]] * [[en:tw:sin]] * [[en:tw:strength]] * [[en:tw:suffer]] * [[en:tw:test]] * [[en:tw:turn]] ## translationNotes * **Can your wealth benefit you...can all the force of your strength help you?** - Elihu asks these questions to emphasize that money and power will not be able to help Job if he acts unjustly. AT: "Wealth cannot benefit you...all the force of your strength cannot help you" (See: [[:en:ta:vol1:translate:figs_rquestion]]) * **all the force of your strength** - "all of your great strength" * **when peoples are cut off in their place** - Possible meanings are 1) "when people groups disappear from their place" or 2) "when people drag others away from their homes." * **you are being tested by suffering** - AT: "God is testing you by making you suffer" (See: [[:en:ta:vol2:translate:figs_activepassive]])