# Connecting Statement: Jesus continues telling the parable about the servants and the talents. (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-parables]] and [[rc://en/ta/man/translate/translate-bmoney]]) # You reap where you did not sow, and you harvest where you did not scatter The words "reap where I have not sowed" and "harvest where I have not scattered" mean the same thing. They refer to a farmer who gathers crops that other people have planted. The servant uses this metaphor to accuse the master of taking what rightfully belongs to others. (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-parallelism]] and [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]]) # scatter "scatter seed." This refers to sowing seed by gently throwing small amounts in different directions. # See, you have here what belongs to you "Look, here is what is yours" # translationWords * [[rc://en/tw/dict/bible/other/reap]] * [[rc://en/tw/dict/bible/other/sow]] * [[rc://en/tw/dict/bible/other/harvest]]