# binding promises Moses describes a woman's promises as if they were something that she is physically bound by. AT: "obligations" or "promises" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]]) # because he has said nothing to her You can make clear the understood information. AT: "because he has said nothing to her about them" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-ellipsis]])