# turned back "rejected" # the destiny of all the nations that forget God "where all the nations that forget God will be" # For the needy will not always be forgotten This can be stated in active form. AT: "God will not always forget the needy" or "God will remember the needy" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive]]) # nor will the hopes of the oppressed be forever dashed Hopes are spoken of as if they were objects that could be broken or destroyed. Hopes being destroyed represents the things that people hope for never happening. AT: "and the oppressed will not hope forever without results" or "and someday what the oppressed hope for will happen" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]]) # translationWords * [[rc://en/tw/dict/bible/other/hades]] * [[rc://en/tw/dict/bible/other/destiny]] * [[rc://en/tw/dict/bible/other/nation]] * [[rc://en/tw/dict/bible/kt/god]] * [[rc://en/tw/dict/bible/kt/hope]] * [[rc://en/tw/dict/bible/kt/oppress]] * [[rc://en/tw/dict/bible/kt/forever]]