## that person must be cut off ## AT: "you must cut that person off" or "I will cut that person off" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive]]) ## That man must carry his sin ## Here the word "sin" refers to the punishment for sin. AT: "That man must accept the punishment for his sin" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy]]) ## lives among you ## Here the word "you" is plural and refers to the people of Israel. (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-you]]) ## he must keep it and do all he commands ## AT: "that stranger must keep it and do all that Yahweh commands" ## keeping the rules of the Passover, and obeying the laws for it ## These two phrases mean basically the same thing and are combined for emphasis. (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-parallelism]])