## where he had been brought up ## This could be translated as "where his parents had raised him" or "where he grew up" or "where he lived when he was as a child". ## As was his custom ## "As he normally did". It was his usual practice to go to the synagogue on the Sabbath day. ## The scroll of the prophet Isaiah was handed to him ## This can also be translated with an active clause, as in "Someone gave him the scroll of the prophet Isaiah." (See [[rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive]]) ## scroll of the prophet Isaiah ## This refers to the book of Isaiah written on a scroll. Isaiah had written the words many years before, and someone else had copied them onto a scroll. ## the place where it was written ## "the place in the scroll where it said" or "the place in the scroll with these words"