Job continues describing situations in which he would deserve God's punishment, but he knows they are not true. (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-hypo]]) ## if his heart has not blessed me ## AT: "if he has not blessed me" or "if he has not thanked me" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-synecdoche]]) ## because he has not been warmed with the wool of my sheep ## AT: "because he has certainly been warmed by woolen clothing I have given to him" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive]]) ## I have lifted up my hand against ## AT: "I have threatened to harm" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-idiom]]) ## in the city gate ## This is where the important men of the city would gather to make decisions.