These are Yahweh's words about the people of Judah. ## Why do you say, “We are wise! And the law of Yahweh is with us”? ## "Why do you say, we are wise! And we have the law of Yahweh?" AT: "You should not say that you are wise and that you have the law of Yahweh." (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-rquestion]]) ## Why do you say ## The "you" here refers to the people of Judah. ## The deceitful pen of the scribes has created deceit ## The pen represents the words that the scribes write. AT: "The false things that the scribes have been writing have given you false ideas about the law of Yahweh." (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-personification]] and [[rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy]]) ## The wise men will be ashamed ## "These men who think they are wise will feel ashamed" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-irony]]) ## They are dismayed and trapped ## "Enemies will defeat them and take them away" ## so what use is their wisdom? ## AT: "so their so called wisdom does not do them any good." ## those who will possess them ## "the people who will take control of their land" ## for from the youngest...all of them practice deceit ## See how you translated this in [Jeremiah 6:13](../06/13.md).