## make straight in the Arabah a highway for our God ## Prepare yourselves to receive Yahweh when he comes, like people make a straight road for an important official. (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]]) ## in the Arabah ## See how you translated "Arabah" in [Isaiah 35:1](../35/01.md). This clause means basically the same as the previous statement. (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-parallelism]]) ## and the glory of Yahweh will be revealed ## AT: "and Yahweh will reveal his glory" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive]]) ## for the mouth of Yahweh has spoken it ## AT: "for Yahweh has spoken it" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-synecdoche]])