## We should ## "we" refers to Paul, Silas, and Timothy but not to the Thessalonian audience. (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-exclusive]]) ## give thanks to God always ## "give thanks to God frequently" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-hyperbole]]) ## for it is appropriate ## "for it is the right thing to do" or "for it is good" ## toward one another ## "towards your fellow believers" ## for you ## This refers to the believers at Thessalonica. (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-you]]) ## We ourselves ## "ourselves" is a reflexive pronoun used here to emphasize Paul's boasting. Some translations just state "we". ## persecutions and afflictions ## These words mean basically the same thing. Paul uses them to emphasize how severely they were suffering. (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-doublet]]) ## that you will be counted worthy ## that God would consider you valuable for Him to have you in His kingdom