From f3d55601716f0e366e82351b216d6d9c161b0b2a Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Henry Whitney Date: Wed, 28 Feb 2018 21:46:32 +0000 Subject: [PATCH] Adjustment needed because of de-chunking. --- jdg/01/15.md | 7 +++---- 1 file changed, 3 insertions(+), 4 deletions(-) diff --git a/jdg/01/15.md b/jdg/01/15.md index 78135ceb4d..e9adacb4c2 100644 --- a/jdg/01/15.md +++ b/jdg/01/15.md @@ -1,7 +1,3 @@ -# give her a field ... Since you have given me the land - -This implies that Caleb did give her the field when she asked him for it in verse 14. In verse 15, she is now asking for springs of water in addition to that field. (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-explicit]]) - # Give me a blessing "Do a favor for me" or "Do this for me" @@ -10,3 +6,6 @@ This implies that Caleb did give her the field when she asked him for it in vers Caleb gave Aksah in marriage to Othniel, so she lived with Othniel in the city that he had captured in the Negev. The full meaning of this statement can be made explicit. Alternate translation: "Since you have given me in marriage to live in the Negev" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-explicit]]) +# Since you have given me the land + +This implies that Caleb did give her the field when she asked him for it (verse 14). She is now asking for springs of water in addition to that field. (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-explicit]])