Update 'rom/03/15.md'
This commit is contained in:
parent
21c162a32e
commit
cb9ebc1d8c
|
@ -1,8 +1,7 @@
|
||||||
# Their
|
|
||||||
|
|
||||||
This word refers to the Jews and Greeks in [Romans 3:9](./09.md).
|
|
||||||
|
|
||||||
# Their feet are swift to pour out blood
|
# Their feet are swift to pour out blood
|
||||||
|
|
||||||
Here "feet" is a synecdoche that represents the people themselves. The word "blood" is a metaphor that refers to killing people. Alternate translation: "They are in a hurry to harm and murder people" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-synecdoche]] and [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]])
|
Here "feet" is a synecdoche that represents the people themselves. The word "blood" is a metaphor that refers to killing people. Alternate translation: "They are in a hurry to harm and murder people" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-synecdoche]] and [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]])
|
||||||
|
|
||||||
|
# Their feet
|
||||||
|
|
||||||
|
The word "their" refers to the Jews and Greeks in [Romans 3:9](./09.md).
|
||||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue