From a40a8952af5f5caa00eed391aa5655fb030f610b Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Bob Johnson Date: Thu, 12 Jul 2018 14:55:33 +0000 Subject: [PATCH] ULB update --- psa/057/003.md | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/psa/057/003.md b/psa/057/003.md index 18aa4d5f18..10fdb21287 100644 --- a/psa/057/003.md +++ b/psa/057/003.md @@ -2,7 +2,7 @@ The enemies' fierce attack is spoken of as if they were crushing his body by marching on it. Alternate translation: "those who attack me severely" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]]) -# God will send me his loving kindness and his faithfulness +# God will send me his steadfast love and his faithfulness -God's being kind and faithful is spoken of as if he were sending his kindness and faithful. The abstract nouns "kindness" and "faithfulness" can be stated as "kind" and "trustworthy." Alternate translation: "God will be kind to me and trustworthy" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]] [[rc://en/ta/man/translate/figs-abstractnouns]]) +God's being loving and faithful is spoken of as if he were sending his love and faithfulness. The abstract nouns "love" and "faithfulness" can be stated as "loving" and "trustworthy." Alternate translation: "God will be loving to me and trustworthy" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]] [[rc://en/ta/man/translate/figs-abstractnouns]])