Update 'tit/01/15.md'
This commit is contained in:
parent
1a2186e2bb
commit
a27dd3024f
|
@ -6,21 +6,18 @@
|
||||||
|
|
||||||
"To those who are acceptable to God"
|
"To those who are acceptable to God"
|
||||||
|
|
||||||
# to those who are stained and unbelieving, nothing is pure
|
# to those who are corrupt and unbelieving, nothing is pure
|
||||||
|
|
||||||
Paul speaks of sinners as if they were physically dirty. AT: "if people are morally defiled and do not believe, they cannot do anything pure" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]])
|
Paul speaks of sinners as if they were physically dirty. AT: "if people are morally defiled and do not believe, they cannot do anything pure" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]])
|
||||||
|
|
||||||
# they deny him by their deeds
|
# they deny him by their actions
|
||||||
|
|
||||||
"their actions prove that they do not know him"
|
"how they live proves that they do not know him"
|
||||||
|
|
||||||
# detestable
|
# detestable
|
||||||
|
|
||||||
"disgusting"
|
"disgusting"
|
||||||
|
|
||||||
# They are unapproved for any good deed
|
|
||||||
|
|
||||||
"They are unfit for doing anything good" or "They are not capable of doing anything good"
|
|
||||||
|
|
||||||
# translationWords
|
# translationWords
|
||||||
|
|
||||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue