tN issue 1811
This commit is contained in:
parent
a5bd12640c
commit
8e2cb5e47f
|
@ -2,9 +2,11 @@
|
|||
|
||||
Here "rich" is a nominal adjective. It can be stated as an adjective. Alternate translation: "Tell those who are rich" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-nominaladj]])
|
||||
|
||||
# in riches, which are uncertain
|
||||
# not to hope in riches, which are uncertain
|
||||
Paul tells rich people not to confidently expect that their riches will always provide what they need. Alternate tranlation: "not to confidently expect that they will always have what they need, because it is uncertain how long they may have their many possession"
|
||||
|
||||
"in the many things that they own that they may lose." The reference here is to physical objects.
|
||||
# they should hope in God
|
||||
Paul tell rich people that they should confidently expect God to do what he has promised to do. Alternate translation: "they should confidently expect that God will do what he has promised to do" or "they should fully trust in God"
|
||||
|
||||
# all the true riches
|
||||
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue