From 6fc9d3bb8779e1b4d0e0597f2e7e5b7d949c93e9 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: John Hutchins Date: Thu, 13 Sep 2018 14:33:43 +0000 Subject: [PATCH] tN issue 3124 --- luk/09/22.md | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/luk/09/22.md b/luk/09/22.md index e9b74ac600..2fd2f05eb9 100644 --- a/luk/09/22.md +++ b/luk/09/22.md @@ -18,7 +18,7 @@ This can be stated in active form. Alternate translation: "they will kill him" ( "three days after he dies" or "on the third day after his death" (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-ordinal]]) -# he will ... be raised +# be raised -"he will ... be made alive again." This can be stated in active form. Alternate translation: "God will ... make him alive again" or "he will ... live again" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive]]) +This can be stated in active form. Alternate translation: "God will make him alive again" or "he will live again" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive]])