Reworded "heart" note, added "heart" to tW list
This commit is contained in:
parent
75c9470492
commit
6afe6b4620
|
@ -8,7 +8,7 @@ Translate Paul's quotation of Isaiah as a direct quotation or indirect quotation
|
||||||
|
|
||||||
# For the heart of this people has become dull
|
# For the heart of this people has become dull
|
||||||
|
|
||||||
People who stubbornly refuse to understand what God is saying or doing are spoken of as if their heart is dull. Here "heart" stands for the mind. (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]] and [[rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy]])
|
People who stubbornly refuse to understand what God is saying or doing are spoken of as if their heart is dull. Here "heart" is a metonym for the mind. (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]] and [[rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy]])
|
||||||
|
|
||||||
# with their ears they hardly hear, and they have shut their eyes
|
# with their ears they hardly hear, and they have shut their eyes
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -28,5 +28,6 @@ This does not mean God will only heal them physically. He will also heal them sp
|
||||||
|
|
||||||
# translationWords
|
# translationWords
|
||||||
|
|
||||||
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/heart]]
|
||||||
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/turn]]
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/turn]]
|
||||||
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/heal]]
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/heal]]
|
Loading…
Reference in New Issue