tN issue 1105
This commit is contained in:
parent
e57f739ffe
commit
5c443bb0cf
|
@ -2,9 +2,10 @@
|
|||
|
||||
Jesus continues speaking to the crowd.
|
||||
|
||||
# I have come as a light
|
||||
# I have come as a light into the world
|
||||
|
||||
Here the "light" is a metaphor for the revelation that comes from God. Also, "world" is a metonym for "people." See how you translated a similar phrase in [John 8:12](../08/12.md). Alternate translation: "I have come to give light to the people of the world" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]] and [[rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy]])
|
||||
|
||||
Here the "light" is a metaphor for Jesus' example. Alternate translation: "I have come to show the truth" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]])
|
||||
|
||||
# may not remain in the darkness
|
||||
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue