tN issue 1788

This commit is contained in:
John Hutchins 2018-06-27 21:04:00 +00:00
parent e1954a1049
commit 182c2ab606
1 changed files with 1 additions and 1 deletions

View File

@ -4,5 +4,5 @@ You can make explicit the full meaning of this sentence. Alternate translation:
# but it is wrong for a man to eat anything that causes someone to stumble
Here anything that "causes someone to stumble" means it causes a weaker brother to do something that is against his conscience. Alternate translation: "but it would be a sin for someone to eat food, which another brother thinks is wrong to eat, if by eating this causes the weaker brother to do something that is against his conscience" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-explicit]])
Here anything that "causes someone to stumble" means it causes a weaker brother to do something that is against his conscience. Alternate translation: "but it would be a sin for someone to eat food that another brother thinks is wrong to eat, if by eating this causes the weaker brother to do something that is against his conscience" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-explicit]])