From 110cc3b9a7c1f553db3dd2d38a278e72397d8b02 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: John Hutchins Date: Wed, 11 Jul 2018 19:28:11 +0000 Subject: [PATCH] tN issue 1872 --- 1co/07/14.md | 4 ---- 1 file changed, 4 deletions(-) diff --git a/1co/07/14.md b/1co/07/14.md index 65406f2980..769859457e 100644 --- a/1co/07/14.md +++ b/1co/07/14.md @@ -2,10 +2,6 @@ Possible meanings are 1) "For God has set apart the unbelieving husband for himself because of his believing wife" or 2) "God treats the unbelieving husband as he would treat a son for the sake of his believing wife" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive]]) -# husband ... wife - -These are the same Greek words as for "man" and "woman." - # the unbelieving wife is set apart because of the brother Possible meanings are 1) "God has set apart the unbelieving wife for himself because of her husband who believes" or 2) "God treats the unbelieving wife as he would treat a daughter for the sake of her husband who believes" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive]])