From 062a71cc2d174e7323d0f512cbd77af48c3587b0 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Henry Whitney Date: Tue, 27 Feb 2018 20:57:19 +0000 Subject: [PATCH] Adjustment needed because of de-chunking. --- jer/26/24.md | 8 ++++---- 1 file changed, 4 insertions(+), 4 deletions(-) diff --git a/jer/26/24.md b/jer/26/24.md index 7d59c87304..a869589e2d 100644 --- a/jer/26/24.md +++ b/jer/26/24.md @@ -1,11 +1,11 @@ -# Elnathan ... Akbor - -men's names (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-names]]) - # the hand of Ahikam ... was with Jeremiah The hand is a metonym for the power that the hand exercises. Ahikam was not a soldier, so he probably was able to talk to people and change their minds. Alternate translation: "Ahikam ... was able to help Jeremiah" or "Ahikam ... was able to keep the people from harming Jeremiah" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy]]) +# Ahikam ... Shaphan + +men's names (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-names]]) + # he was not given into the hand of the people to be put to death The hand is a metonym for the power that the hand exercises. This can be translated in active form. Alternate translation: "Ahikam did not allow the people to have the power to put Jeremiah to death" or "the people could not kill Jeremiah because Ahikam did not give them the power to" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy]] and [[rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive]])