en_tn/luk/21/05.md

12 lines
710 B
Markdown
Raw Normal View History

2016-02-23 02:42:46 +00:00
## translationWords
* [[en:tw:sacrifice]]
* [[en:tw:temple]]
## translationNotes
* **offerings** - "things people had given to God"
* **the days will come** - "there will be a time" or "someday"
* **not one stone will be left on another** - This can be translated positively: "Every stone will be removed from its place." This can be translated with an active clause: "Enemies will not leave any stone on top of another" (See [[en:ta:vol2:translate:figs_activepassive]]).
2016-02-24 00:20:38 +00:00
* **which will not be torn down** - This can be translated positively as "They will all be torn down." It can be translated with an active clause: "Enemies will tear down every stone." (See [[en:ta:vol2:translate:figs_activepassive]])