29 lines
929 B
Markdown
29 lines
929 B
Markdown
|
## translationWords
|
||
|
|
||
|
* [[en:tw:adversary]]
|
||
|
* [[en:tw:adversary|adversary, enemy]]
|
||
|
* [[en:tw:devour]]
|
||
|
* [[en:tw:devour|devour]]
|
||
|
* [[en:tw:flock]]
|
||
|
* [[en:tw:flock|flock, herd]]
|
||
|
* [[en:tw:guilt]]
|
||
|
* [[en:tw:guilt|guilt, guilty]]
|
||
|
* [[en:tw:hope]]
|
||
|
* [[en:tw:hope|hope]]
|
||
|
* [[en:tw:peopleofgod]]
|
||
|
* [[en:tw:peopleofgod|people of God, my people]]
|
||
|
* [[en:tw:shepherd]]
|
||
|
* [[en:tw:shepherd|shepherd, to shepherd]]
|
||
|
* [[en:tw:sin]]
|
||
|
* [[en:tw:sin|sin, sinful, sinner, sinning]]
|
||
|
* [[en:tw:true]]
|
||
|
* [[en:tw:true|true, truth]]
|
||
|
* [[en:tw:turn]]
|
||
|
* [[en:tw:turn|turn, turn away]]
|
||
|
|
||
|
## translationNotes
|
||
|
|
||
|
* **lost flock** - This compares the people of Israel to a group of sheep that are lost. (See: [[:en:ta:vol1:translate:figs_metaphor]])
|
||
|
* **devoured them** - This compares destroying and taking everything from them to eating eagerly. (See: [[:en:ta:vol1:translate:figs_metaphor]])
|
||
|
* **they sinned** - The word "they" refers to the people of Israel.
|