* **This wrong on me** - "This injustice against me"
* **is because of you** - "is your responsibility" or "is your fault." This whole sentence can be translated as "It is because of you that I have been treated wrong" or "It is your fault that Hagar is doing wrong to me."
* **I gave my servant woman into your embrace** - This can be translated as "I gave you my servant so that you would embrace her." Sarai used the word "embrace" here to refer to having sexual relations. (See: [[en:ta:vol2:translate:figs_euphemism]]).
* **I was despised in her eyes** - AT: "she hated me" or "she began to hate me" or "she thought she was better than me" (See: [[en:ta:vol2:translate:figs_activepassive]]).
* **Let Yahweh judge between me and you** - "Let Yahweh say whether this is my fault or your fault" or “Let Yahweh decide which one of us is right”