2017-06-21 20:45:09 +00:00
|
|
|
## He had traveled ##
|
2016-02-23 02:42:46 +00:00
|
|
|
|
2017-06-21 20:45:09 +00:00
|
|
|
"Naaman had traveled"
|
2016-02-23 02:42:46 +00:00
|
|
|
|
2017-06-21 20:45:09 +00:00
|
|
|
## Gehazi ##
|
2016-02-23 02:42:46 +00:00
|
|
|
|
2017-06-21 20:45:09 +00:00
|
|
|
(See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-names]])
|
|
|
|
|
|
|
|
## Look, See ##
|
|
|
|
|
|
|
|
The words “Look" and "see" are used here to draw attention to what he is about to say.
|
|
|
|
|
|
|
|
## my master has spared this Naaman the Aramean ##
|
|
|
|
|
|
|
|
AT: "Elisha has let Naaman the Aramean leave too easily"
|