en_tn/luk/20/25.md

29 lines
825 B
Markdown
Raw Normal View History

2017-06-21 20:50:04 +00:00
# Connecting Statement:
This is the end of this event about the spies and the part of the story which began in [Luke 20:1](./01.md).
# He said to them
2016-02-23 02:42:46 +00:00
2017-06-21 20:45:09 +00:00
"Then Jesus said to them"
2016-02-23 02:42:46 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
# Caesar
Here "Caesar" refers to the Roman government. (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy]])
# and to God
2016-02-23 02:42:46 +00:00
The word "give" is understood from the previous phrase. It can be repeated here. AT: "and give to God" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-ellipsis]])
2017-06-21 20:45:09 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
# They were not able to find fault with what he had said
2017-06-21 20:45:09 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
"The spies could not find anything wrong with what he said"
2017-06-21 20:45:09 +00:00
# but marveling at his answer, they were silent
2017-06-21 20:45:09 +00:00
2017-06-24 00:15:21 +00:00
"but they were amazed at his answer and did not saying anthing"
# translationWords
2017-08-30 21:09:31 +00:00
* [[rc://en/tw/dict/bible/names/caesar]]
2017-06-24 00:15:21 +00:00
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/god]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/amazed]]