Here "rise up" is an idiom that means to appear. AT: "Michael ... will appear" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-idiom]])
# your people will be saved
This can be stated in active form. You can also make it clear that God will save the people. AT: "God will save your people" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive]] and [[rc://en/ta/man/translate/figs-explicit]])
# whose name is found written in the book
This can be stated in active form. You can also make it clear that God writes names in the book. AT: "whose name God has written in the book" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive]] and [[rc://en/ta/man/translate/figs-explicit]])