Here "name" is a metonym that refers to rank or honor. AT: "the rank that is above any other rank" or "the honor that is above any other honor" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy]])
Here "knee" is a synecdoche for the whole person, and bending the knee to kneel on the ground is a metonym for worship. "In the name of" here is a metonym for the person, telling who it is they will worship. AT: "every person will worship Jesus" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-synecdoche]] and [[:en:ta:vol2:translate:figs-metonymy]])