The words "keep" and "carry out" mean the same thing. They emphasize that the people must obey God's commands. AT: "obey my commandments" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-doublet]])
Here the word "name" represents Yahweh himself and his reputation and "profane" means to remove the honor that belongs to God as Creator and Lord of the universe. AT: "You must not dishonor me, for I am holy" or "You must not dishonor my holy reputation" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy]])