en_tn/2ch/33/14.md

25 lines
928 B
Markdown
Raw Normal View History

2017-06-21 20:50:04 +00:00
# General Information:
2017-06-21 20:47:54 +00:00
See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-names]]
# Manasseh built ... He surrounded ... and raised ... He put
2017-06-21 20:50:04 +00:00
Manasseh did not do the building and construction himself, rather, he commanded his workers to do it. Alternate translation: "Manasseh commanded his workers to build ... They surrounded ... and raised ... He commanded his workers to put" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy]])
2017-06-21 20:50:04 +00:00
# Gihon
This was the name of a spring and a stream. See how you translated the "waters of Gihon" in [2 Chronicles 32:30](../32/30.md). Alternate translation: "the waters of Gihon" (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-names]])
2017-06-21 20:50:04 +00:00
# the hill of Ophel
Translate the name of this hill as you did in [2 Chronicles 27:3](../27/03.md). (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-names]])
# raised the wall up
"built the wall up"
# the fortified cities
This refers to cities with walls around them.