en_tn/num/18/17.md

30 lines
1.2 KiB
Markdown
Raw Normal View History

2017-06-21 20:50:04 +00:00
# Connecting Statement:
2017-06-21 20:47:54 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
God continues speaking to Aaron.
2017-06-21 20:47:54 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
# You must sprinkle their blood
2017-06-21 20:47:54 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
That he must kill the animals first can be stated clearly. AT: "You must kill them and sprinkle their blood" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-explicit]])
2017-06-21 20:47:54 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
# made by fire
2017-06-21 20:47:54 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
This can be stated in active form. AT: "that you make by fire" or "that you burn with fire on the altar" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive]])
# an aroma pleasing to Yahweh
The Lord's pleasure with the aroma represents his pleasure with the person who burns the offering. AT: "and Yahweh will be pleased with you" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]])
# the raised breast and the right thigh
2017-06-24 00:15:21 +00:00
This can be stated in active form. AT: "the breast and the right thigh that you lift up as a gift to me" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive]])
# translationWords
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/cow]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/sheep]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/goat]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/setapart]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/blood]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/altar]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/sacrifice]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/fire]]