en_tn/deu/02/30.md

35 lines
1.2 KiB
Markdown
Raw Normal View History

2017-06-21 20:50:04 +00:00
# General Information:
2017-06-21 20:47:54 +00:00
Moses continues to remind the people of what happened in the past.
2017-06-21 20:50:04 +00:00
# Sihon ... Heshbon
These are the names of a man and a place. See how you translated them in [Deuteronomy 1:4](../01/03.md). (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-names]])
# your God ... your might
Moses speaks to the Israelites as if they were one man, so all instances of "your" are singular. (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-you]])
# hardened his mind and made his heart obstinate
Both of these phrases mean the same thing and emphasize that Yahweh "caused him to become very stubborn." (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-parallelism]])
# to deliver up Sihon and his land before you
2017-06-21 20:47:54 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
"to give Sihon and his land over to you"
2017-06-21 20:47:54 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
# begin to possess it, in order that you may inherit his land
2017-06-21 20:47:54 +00:00
2017-06-24 00:15:21 +00:00
"take possession of his land, so that you may inherit it"
# translationWords
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/king]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/yahweh]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/god]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/mind]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/heart]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/mighty]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/deliverer]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/possess]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/inherit]]